《LOSER》是專輯《LOSER》中的歌曲,由米津玄師演唱。
簡介
《LOSER》發行於2016年9月28日,由日本歌手米津玄師填詞、作曲並演唱。在歌曲MV中還嘗試了名為「描聲」的一次性舞蹈形式。歌曲因節奏感被多個音游收作音游曲。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いつもどおりの通り独り
一如既往日復一日
こんな日々もはや懲り懲り
這種日子再難忍受
もうどこにも行けやしないのに
明明已經無處可逃
いつでも僕らはこんな風に
我們一直都是如此
ぼんくらな夜に飽き飽き
厭倦著這樣昏昏沉沉的夜
また踊り踊り出す明日に
仍然還要繼續起舞
出会うためにさよなら
為了明天的相會揮手作別
歩き回ってやっとついた
四處彷徨後終於到達
ここはどうだ楽園か?
這裡總該是樂園了吧
今となっちゃもうわからない
可事到如今已經不敢確定
四半世紀の結果出来た
歷經四分之一個世紀總算得出結果
青い顔のスーパースターが
面色慘白的superstar
お腹すかしては待ってる
餓著肚子等待著
どうせだったら遠吠えだっていいだろう
所以就算虛張聲勢也無所謂吧
もう一回もう一回行こうぜ僕らの声
再一次再一次前行吧我們的聲音
ずっと前から聞こえてた
很久以前就已經聽到
いつかポケットに隠した声が
那不知何時被深藏於口袋之中的聲音
ああだのこうだの知ったもんか
這也好那也好我才不管
幸先の空は悪天候
預兆出不詳的天空
ほら窓から覗いた摩天楼
快看窗外的摩天樓
からすりゃ塵のよう
從那邊看過來不過是一粒塵埃
イアンもカートも昔の人よ
伊恩和科特都是過去的人
中指立ててもしょうがないの
就算想豎中指也沒有辦法
今勝ち上がるためのお勉強
現在為了取勝而努力著
朗らかな表情
展露著無比開朗的表情
踊る阿呆に見る阿呆
跳舞的傻瓜看著的傻瓜
我らそれを端から笑う阿呆
我們是旁觀這種情景笑著的傻瓜
デカイ自意識抱え込んではもう摩耗
緊抱著的巨大自我意識已被磨耗
すり減って残る酸っぱい葡萄
像被消磨後殘留下的酸澀葡萄
膝抱えてもなんもねえ
抱著膝蓋也不會發生什麼
ほら長い前髪で前が見えねえ
看吧長長的劉海已遮住了前方
笑っちまうねパッと沸き立って
不禁笑出了聲突然間厭倦了
フワッと消えちゃえるこんな輪廻
或許會驀然之間消失不見如此輪迴反覆
愛されたいならそう言おうぜ
想要被愛的話就那樣說出來吧
思ってるだけじゃ伝わらないね
光是想的話是傳遞不了的
永遠の淑女もそっぽ向いて
永恆的淑女也不予理睬
天国は遠く向こうのほうへ
天國依然在遙遠的另一端
深く転がる俺は負け犬
摔了個大跟頭的我是一隻敗犬
遠くへ行きたいんだ
我只想去一個遙遠的地方
耳をすませ遠くで今
側耳傾聽不要錯過
響きだした音を逃すな
遠方正在響徹的聲音
いつかは出会えるはずの
有朝一日你或許會遇到
黄金の色したアイオライトを
散發著金色光芒的堇青石
きっと掴んで離すな
一定要牢牢抓住不讓它溜走
なんもないならどうなったっていいだろう
原本就是一無所有,所以不管變得怎樣都沒什麼所謂吧
うだうだしてフラフラしていちゃ今に灰左様なら
一直絮絮叨叨游移不定,不如和現在揮手道別
きっといつかって願うまま
祈禱著有朝一日能如願
進めロスタイムのそのまた奥へ行け
前進吧,去往所遺失的時光的更深處
愛されたいならそう言おうぜ
想要被愛的話就那樣說出來吧
思ってるだけじゃ伝わらないね
光是想的話是傳遞不了的
永遠の淑女もそっぽ向いて
永恆的淑女也不予理睬
天国は遠く向こうのほうへ
天國依然在遙遠的另一端
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
在這試著再跳一次舞吧
夜が明けるまで転がっていこうぜ
在天亮之前磕絆著前進吧
聞こえてんなら声出していこうぜ
能聽見的話就大喊著前進吧
どうせだったら遠吠えだっていいだろう
所以就算虛張聲勢也無所謂吧
もう一回もう一回行こうぜ僕らの声
再一次再一次前行吧我們的聲音
ずっと前から聞こえてた
很久以前就已經聽到
いつかポケットに隠した声が
那不知何時被深藏於口袋之中的聲音
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
在這試著再跳一次舞吧
夜が明けるまで転がっていこうぜ
在天亮之前磕絆著前進吧
聞こえてんなら声出していこうぜ
能聽見的話就大喊著前進吧
音游收錄情況
jubeat
2017年2月23日起收錄於jubeat Qubell,後作clan、festo也有收錄。
曾在jubeat人氣版權曲中占據榜首,原因或是其為無卡玩家按NEXT聽到的第一首歌。
太鼓之達人
maimai
在maimai DX中收錄。
二次創作
- 由北野ナニ於2017年1月18日投稿至niconico、bilibili、YouTube的GUMI翻唱版本(殿堂曲):目前於niconico已有 -- 次觀看,於bilibili已有 -- 次觀看,於YouTube已有 -- 次觀看。[1]
- 由自動鬼畜中的WZ於2020年8月5日投稿至bilibili的羅翔鬼畜填詞翻調版本:目前已有 -- 次觀看, -- 人收藏
歌詞 |
我們登上並非我們所選擇的舞台
各位同學有誰的人生劇本是你選擇的?
大家是不是很羨慕別人的劇本?
老實說我有的時候也很羨慕別人的劇本
但沒有辦法 你的劇本不是你選擇的
你只有努力地把你的劇本給演好
學習時間到 來到羅大法考
各位同學坐好 今天不閒聊
張三畢業入職第一天到公司報到
遇到個領導很難搞
工作堆很高 半夜沒法睡覺
九九六很難熬 猝死的預兆
犯錯不問理由就被一頓熱諷冷嘲
張三感到十分痛苦煎熬
內心發出了犯罪信號
精心配製了一瓶毒藥
貼上便利貼寫上給領導
動手前決心有點動搖
約了朋友到酒吧去泡
毒藥放在桌上沒收好
當晚領導出去招嫖
騙老婆說出差去青島
完事後沒地方睡覺
到公司瞧瞧
口乾舌燥想喝飲料
看見桌上的毒藥
沒商標 味道很奇妙
一口就被放倒
救護車來到 領導滿嘴冒泡
送到醫院剛好 停止了心跳
張三酒醒時分電話得知領導噩耗
心中是又驚又想笑
警察隨後到 帶了一副手銬
現場證據確鑿 張三沒法逃
請了個和我一樣優秀的律師微操
死罪可免活罪難逃
有同學問 是不是蠢
故意殺人 不判死刑是否有點過分
但這案件 有個特點 案發提前
和原本張三計劃好的不是同一時間
根據經驗 領導遇險
和張三準備毒殺領導沒有直接關聯
所以法院 最後判決
犯罪預備過失致死從一重罪刑期三年
轉眼之間三載時間已到
神情恍惚恍如隔世走出監牢
回家打開電腦登陸網抑雲帳號
在網上瀏覽翻閱著招聘廣告
啊 其中一條
用特大字號 廣告 在全市尋找
一位有志青年身體素質要好
收購他的人體器官要用來治療
張三想自己無可救藥
不如賣身給父母養老
撥通電話交易地點選好
對方很守時沒有遲到
沒給錢就把張三綁牢
準備強行給張三開刀
張三大叫 你不厚道
地下手術室開始吵鬧
周圍鄰居被吵到 打電話把警報
最後一秒 警察趕到
歹徒慌亂中大叫
想逃跑 穿過了暗道
出門就被逮到
張三躺在手術台上掩面哭泣
幸好及時得救否則小命歸西
其中一個警察看張三很熟悉
三年前想毒殺領導我記得你
法律要捍衛公民的合法權益
生命健康權不能被隨意交易
器官買賣不能允許弊大於利
你是LOSER又能如何
也沒放棄生命的資格
絕對自由只會讓強者剝削弱者
那這節課 就上到這
在這最後的時刻
投兩個硬幣給這個UP適不適合
法律的作用是維護正義道德
法學加點段子只是我的風格
聽完故事笑了道理也要記得↑↓↑↓↑↓
|
米津玄師 |
---|
| 專輯 | 「ハチ」名義 | 花束と水葬 • OFFICIAL ORANGE | | 「米津玄師」名義 | diorama • YANKEE • Bremen • BOOTLEG • STRAY SHEEP • LOST CORNER |
| | 單曲/EP | 「ハチ」名義 | ワンダーランドと羊の歌 | | 「米津玄師」名義 | サンタマリア • MAD HEAD LOVE/ポッピンアパシー • Flowerwall • アンビリーバーズ • LOSER / ナンバーナイン • orion • ピースサイン • Lemon • Flamingo / TEENAGE RIOT • 海の幽霊 • 馬と鹿 • パプリカ • Pale Blue • POP SONG • M八七 • KICK BACK • LADY • 月を見ていた • 地球儀 • さよーならまたいつか! • 毎日 • Azalea • Plazma • BOW AND ARROW
|
| | 「ハチ」名義作品 (VOCALOID作品) | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2013年 | | | 2017年 | |
| | 「米津玄師」名義作品 | nico投稿 | ゴーゴー幽霊船 • vivi • 恋と病熱 • サンタマリア • MAD HEAD LOVE • ポッピンアパシー • リビングデッド・ユース • アイネクライネ • WOODEN DOLL • Flowerwall • アンビリーバーズ • フローライト • メトロノーム | | YouTube投稿 | | | 動畫相關歌曲 | | | 影視相關歌曲 | | | 遊戲相關歌曲 | | | 其他歌曲 | |
|
|
注釋與外部連結