本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获Synthesizer V殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见Synthesizer V相关列表


ふぁんぶる!》(大失败!)是藤原ハガネ于2024年5月30日投稿至niconicoYouTubeSynthesizer V日文原创歌曲,由重音Teto演唱。


Illustration by 残響室
Movie by 藤原ハガネ
歌曲名称
ふぁんぶる!
Fumble!
大失败!
于2024年5月30日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
重音Teto
P主
藤原ハガネ
链接
Nicovideo  YouTube 
ここまでやったらもう終わり
真的这样做的话就完蛋了
——藤原ハガネ投稿文

大失败是TRPG延伸的概念:当骰点落在一定范围内时,会出现意料之外的糟糕效果。

藤原ハガネ于同年8月5日投稿姊妹曲《マンチキン》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

脳裏のうり表裏ひょうり ざっけんな! バッサリ選評せんぴょう
内心和外表 不要笼统地说辞!在直截了当的选评中!
さあったりすわったりしてんな! 立派りっぱ高座こうざうえ
来啊 别再坐立不安 在那雄伟的高台上!
アンビバレントくるいた こってりかんびょう
充满矛盾的盛开 韧性感十足的铆钉
カンフルざいもサンプルさいも さっぱり検証けんしょう
无论是药剂还是试用品 完全没有验证的价值
暴利ぼうりりだ サカリでぼう
巨额利润已完全抗拒 在糖浆做成的棒子上
んだりったりしてんだ どいつも前後ぜんごどう
每个人都在前后摇晃中啃咬 吮吸
アンチラベンダーみたいな クッソ野郎やろうどもに
像薰衣草黑子一样的混蛋们
ファンブルだって ランブルうなって パッチリ閃光せんこうビィーム!
即使做错事也只会甩锅 睁大眼睛发出闪光射线!
正義感せいぎかん反吐へどそうだ
虚伪的正义感让人恶心得想吐
ひとあたりがいい魂胆こんたん
表面和善但内心卑劣的人
うらかおはサイテー
背地里的嘴脸是最差劲的
さ、さ、はやこ!
来 来 快点去死吧!
ネ?
呐?
こじらせちゃったあいのメロディ
扭曲的爱之旋律
くるってしまって たすけて! ソッコ〜!
快要疯掉了 救救我吧! 快点~!
マジでシちゃったらオワオワリ
真的这样做的话就完蛋了
いたんでるネイルをきつけて
把受损的中指展示出来
さぁ!
来吧!
パッパララルラるら
啪啪啦啦啦啦啦啦
さらに! さらに!
而且!而且啊!
れたら 矢先やさきのハンコー!
如果能够理解 就在关键时刻反抗吧!
けちゃったあいのメロディ
被强行撬开的忧伤旋律
モザった中指なかゆびはやつらぬいて!
用打上马赛克的中指速速贯穿!
盲冒涜もうぼうとく 衝動しょうどう 構造的こうぞうてきにも一端いったん劣等感れっとうかん
盲目的亵渎 冲动行事 生理构造上就低人一等!
羨望症せんぼうしょう 暴走ぼうそう 敢行令かんこうれい いとおかしな陶酔観とうすいかん
嫉妒病 失控 明知不行也还是去做 引发奇怪的满足感!
最終段さいしゅうだん 濃淡のうたん 分断ぶんだん寸前すんぜん カンパイな妄想もうそうが!
最终阶段 浓淡变化 分裂在即 仍在庆祝般地妄想!
暗闇くらやみなかで アンドゥトロワ♪
在黑暗中 有节奏地起舞♪
甘美かんびはいでセイコウだ! うっかり全方位ぜんほうい
用甜美的杯中酒庆祝成功!不小心洒满了四周
もうんだりいたり しちゃいな! なんくるない至上しじょう
已经喝到吐了!继续吧!问题不大 达到至高无上的境界!
アンクル・サムにちかいは きっと無駄むだ浪費ろうひ
向山姆大叔发誓是无用功
ファンブルだって やっぱうなって パッチリ閃光せんこうビィーム!
即使失误也只会发发牢骚 睁大眼睛发出闪光射线!
え?マジ?それはサイコー!
诶?真的假的?那太棒了!
で、さ、はやこ!
那么就 快点去死吧!
バグらせちゃったあいのメロディ
变得错乱的爱之旋律
にごってハマって たすけて! 側溝そっこう〜!
陷入浑浊之中 请帮帮我! 糟糕了~!
片足かたあしいたらマジわり
只拔出单脚的话就真的完蛋了
ゆがんでるメイクはせないで
不要露出扭曲的妆容
さぁ!
来吧!
ったらるニャるら
模仿着猫猫的声音靠近的话…
まどに! まどに!
窗户上!在窗户上!
いてるなにかの残像ざんぞう
贴着什么东西的残像!
けちゃったらシのメモリィ
被揭示出那些不堪回首的过去
モザった中指なかゆびはやつらぬいて!
用打上马赛克的中指速速贯穿!
で、ひとあたりのいい魂魄こんぱく
所以 这个品性友善的家伙
ギコギコはしないSAWで
像一把不会发出刺耳声音的锯一样
けのかわいで
剥下了伪装的外皮
さ、さ、はやけ!
来 来 快点去死吧!
ネ?
呐?
こじらせちゃったあいのメロディ
变得扭曲的爱之旋律
くるってしまって たすけて!ソッコ〜!
快要疯掉了 救救我吧! 快点~!
ここまでヤったらもうわり
真的这样做的话就完蛋了
いたんだ中指なかゆびきつけて
把受损的中指展示出来
さぁ!
来吧!
パッパララルラるら
啪啪啦啦啦啦啦啦
さらに! さらに!
而且!而且啊!
れたら 矢先やさきのハンコー!
如果能够理解 就在关键时刻反抗吧!
けちゃったあいのメロディ
被强行捅开的忧伤旋律
モザった中指なかゆびはやつらぬいて!
用打上马赛克的中指速速贯穿!
ココロつらぬいて!
用全力迅速贯穿!

注释与外部链接

  1. 大部分,翻译转载自中文字幕
  2. 仅最后一句