巡回世界的镇魂歌
跳转到导航
跳转到搜索
![]() |
歌曲名称 |
巡る世界のレクイエム 巡回世界的镇魂歌 |
于2012年12月19日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
镜音铃·镜音连 |
P主 |
ひとしずくP × やま△ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《巡る世界のレクイエム》是ひとしずくP于2012年12月19日投稿至niconico、次日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,《Synchronicity》系列第三章。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
注:该歌词已还原BK,但合唱部分的缩进为编者所加。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
在时间的摇篮中
做着冰冷的梦
你为我歌唱的
温柔的 温柔的 摇篮曲
你所期望的是?――不会终结的世界
我所期望的是――世界的终结……?
被选上的声音
将迷惘、忧虑――将欢笑、慈爱
唱出
将悲伤 化作喜悦
将痛苦 化作笑颜
你将不得回报 就此腐朽吗?――只是,祈祷著
我想守护,这个世界
我只想要,去拯救你
心念 毫无交集
为无限轮回的世界 献上安宁与祝福
希望将生命 以这双手 全部结束
不会说出的
ああ 届 かない
啊啊 传达不到的
希愿只剩下空虚,开始了
照亮未来 永不停息的镇魂歌
为何? 就算一切都被剥夺 背负着痛楚、苦涩……
将光明、命运 与黑暗 解放
将不可抗的命运 将一切在此刻,解放
你所期望的是?――属于你的未来
我所期望的……――追不回的那些日子……?
为什么呢?
明明只是 追逐著那道 温柔的笑容
それだけなのに
只是这样而已
以不结束的歌声
将绝望 化为希望――只是,祈祷著
持续呐喊着 若是会走向毁灭的命运
无止尽地 传达至无限远方
せめて今 、弔 いの歌 よ 響 け
至少在此刻,让凭吊的歌声啊 响起吧
为无限轮回的世界 献上安宁与祝福
将光明、命运与黑暗,解放
无止尽的绝望中
将歌声,化为希望
持续呐喊 只是祈祷著
你将不得回报的 就此腐朽吗?
无止尽地 传达至无限远方
せめて今 、弔 いの歌 よ 響 け
至少在此刻,让凭吊的歌声啊 响起吧
你所期望的是……
我所期望的是……
被留下的声音 在哀叹著
思念你的同时
独自,为你而歌唱
独自,为你而讴歌
为无限轮回的世界 献上安宁与祝福
如果生命 能在这双手下全部沉眠的话
命运就此终结
ああ、朽 ちていく
啊啊,逐渐腐朽的
この身 は 君 とならどこまででも…
这副身躯 如果能与你一同的话无论何处都无所谓……
はじまる声
展开的声音
照亮未来 永不停息的镇魂歌
实现了一切 毁灭、散去 与此身一同
将不可抗的命运将一切于此刻,解放
将光明、命运 与黑暗 解放
在光芒底下
沉眠吧――
|