チャーリイ

出自Vocawiki
於 2025年9月15日 (一) 23:40 由 Lower留言 | 貢獻 所做的修訂 (来源于萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入,原贡献者请参见来源页面历史)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋


File:Charlie(POPY).jpg
Movie by めり
歌曲名稱
チャーリイ
Charlie
於2023年6月2日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同月10日投稿至bilibili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
POPY
P主
エイハブ
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
”押し入れの奥から出てきた、見覚えのないビデオテープより”
「來自在壁櫥里發現的陌生錄像帶」
——エイハブ投稿文

チャーリイ》是エイハブ於2023年6月2日投稿至niconicoYouTube,同月10日投稿至bilibiliCeVIO日文原創歌曲,由POPY演唱。收錄於專輯《夢ノ結唱 1st Album POPY「Infructescence》。

本曲為エイハブ的第十八作,靈感來自《獻給阿爾吉儂的花束》。

另有エイハブ的人聲本家。

歌曲

音樂&MV エイハブ
MV めり
和聲 朋友
演唱 POPY
虛擬歌手版
寬屏模式顯示視頻

人聲版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:九九組良心momoyo也瘋了[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

愛が今裏返る。
現在愛已經反轉了。
賢くなって、また傷ついて。
變得聰明,然後再次被傷害。
興味のない出来事に、
為何對那些毫無興趣的事情,
聞き耳立ってしまうのはなぜ?
也能聽得如此津津有味?
ららら……
ひとよりよくないあたまのぼくだって
就算是不如他人聰明的我
みんなになれるらしい
似乎也能夠成為大家
それならどうかおねがいと
如果是這樣的話還請
今、花を咲かしたんだ。
現在,讓花朵綻放吧。
これから僕らがどうなっていくか
這之後的我們會變得怎麼樣
きっと気付いてるよね
一定已經意識到了吧
産まれた時からそうだった
從出生的那一刻開始就已經是這樣了
あなた、どうか忘れないでね
還請你,不要忘記了
ららら……
優しさなんかは捨て置いた。
溫柔之類的都給捨棄了。
僕らずっと、見せ物だった。
我們一直都,只是展示品啊。
側にいてくれるのは物言わぬあなただけ。
願意陪在我身邊的只有沉默著的你。
これから僕らがどうなっていくか
現在開始的我們會怎麼樣
きっと気付いてるよね
一定已經意識到了吧
産まれた時からそうだった
從出生的那一刻開始就是這樣了
あなた、どうか忘れないでね
還請你,不要忘記了
ららら……
愛が今裏返る。
如今愛已經反轉了
賢くなって、また傷ついて。
變得聰明,然後再次受傷害
どうか元通りにと、
還請恢復原狀吧,
叶わぬ愛に積む花束を。
把那在無法實現的愛中積累的花束給。
これから僕らがどうなっていくか
在這之後我們會何去何從
きっと気付いてるよね
一定已經意識到了吧
産まれた時からそうだった
從出生開始就是這樣了
あなた、どうか忘れないでね
還請你,不要忘記了
愛が今裏返る。
愛現在已經逆轉了
賢くなって、また傷ついて。
變得聰明,然後再次受傷害
どうか元通りにと、
還請恢復原狀吧,
叶わぬ愛に積む花束を。
把那在無法實現的愛中積累的花束給。

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自b站評論區。