CONTINUE
《CONTINUE》是ピノキオピー于2009年3月27日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,为其第五作,由初音未来演唱。
File:Continue.jpeg Illustration by ピノキオピー |
歌曲名称 |
CONTINUE |
于2009年3月27日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ピノキオピー |
链接 |
Nicovideo |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
因為害怕溫柔 而垂著頭去觸碰
躲進過去的傷心事中 把今天忘記吧
月光拉近了兩人的距離
朝陽卻殘忍地將現實擺在我們眼前
如果能重生去見你的話 碎成千片的心也會痊癒嗎
只是被誰操縱著啊 只是陶醉於這雙偽造的翅膀啊
あの日 に戻 れたらいいのにな あの日 に戻 れたらいいのにな
如果能回到那天就好了 如果能回到那天就好了
卻夾在前世和來世之間 只能繼續走在這條單向道上
為了維持理性 前額葉隱隱作痛
感情露出獠牙 才知道它的醜陋
會就這樣不被理解的度過一生嗎?
會就這樣不被理解的走向死亡嗎?
對未來不抱任何希望 在被迎面而來的絕望吞噬的夜晚
どうにかしなきゃと思 ってるから やつれた心 で繋 いでるから
想著不做些什麼不行 卻只能用疲憊的心維持現狀
あの日 に戻 れたらいいのにな あの日 に戻 れたらいいのにな
如果能回到那天就好了 如果能回到那天就好了
即使累得停下來回頭張望 那天也是不會回來拯救我的
以人類之姿 能實現永無止境的夢想嗎
以人類之姿 到底能走到多遠呢
如果能重生去見你的話 碎成千片的心也會痊癒嗎
只是被誰操縱著啊 只是陶醉於這雙偽造的翅膀啊
あの日 に戻 れたらいいのにな あの日 に戻 れたらいいのにな
如果能回到那天就好了 如果能回到那天就好了
卻夾在前世和來世之間 只能繼續走在這條單向道上
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。