キティ
![]() MV by 葛飾出身 |
歌曲名称 |
キティ Kitty |
于2025年4月25日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ツミキ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《キティ》是由ツミキ创作,于2025年4月25日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲是为游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中的组合25点,Nightcord见。提供的歌曲。本家版与SEKAI版投稿相差近2年,是目前世界计划中双版本投稿时间相差第二大的歌曲。第一名为MORE! JUMP! MORE!
歌曲
音乐 | ツミキ |
MV | 葛飾出身 |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:ijndjdjdj;
- 校对:麻雀 [1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
在枯燥无味之夜中融化的雪为何会使言语尽数枯竭?
唯有那无法传达的心愿浸染着内心,似要溺毙在悲伤之中一般,
从泡沫中迸发的歌谣。
在这日月都无比孤独的天下,
永远都在重复纠缠与消解的成群愚者。
まるで、一様 に独 りと識 った反射 で
简直就像,利用这明知是同样孤独的反射
谋求和谐的,顺从本能的小猫咪。
啊啊,新世界终究是哪里都不存在。只是想独自去爱,又希望能够被爱。
如果说今天是凶,昨天的运势又是如何?到头来终究是永远的不幸?
既然这样,那就全看自己想怎么做。即便如此仍然是无法直视。
また、劣等 と焦燥 が 睨 み合 って居 る。
那劣等与焦躁,仍在心头互相对峙着。
选择就此逃离,或是移开视线,究竟哪一边才更有价值呢?
ただ此処 で、問答 ·瞑想 じゃあ、突立 っても迷走 。
若只在原地,争论·冥想 那么,即使起身也是迷路。
さあ点 と点 を結 ぶように、
来吧就像连接起点与点一般,
若是想看见真切的爱,那就化作声音趁现在逃出生天!
毫无虚伪造作而喊出的旋律必定会化作光芒传递至远方。
哪怕这首歌是错误的也并无所谓。尽情喊叫到喉咙嘶哑!
一同奏响那Blues Driver和Telecaster。
答案就在那乐声之中。
あたしは「何 がしたい」「何 がしたい」「何 がしたい」と逡巡 の間 、
正当我在“想做点什么”中犹豫之时,
涌入脑海纠缠不清的尽是那些多余的事情。
凝聚诚心与诚意创造而来的纸质模型化为了助燃剂。
带着劣等感、实感、悲观,擅自将一切吞噬不容抵抗。
这世道上诸位演奏家就该遭受斥责?
それでは、変光星 から没個性 で 劣化 する才 が惜 しくなってしまう。
那样的话,从闪烁的变星退化为没个性的才能又该是何等可惜啊。
将一切不便都一脚踹开各自起舞吧。一( )、二( )、三( )、四( )。
选择就此逃离,或是移开视线,究竟哪一边才更有价值呢?
ただ此処 で、問答 ·瞑想 じゃあ、突立 っても迷走 。
若只在原地,争论·冥想 那么,即使起身也是迷路。
さあ点 と点 を結 ぶように、
来吧就像连接起点与点一般,
若是想看见真切的爱,那就化作声音趁现在逃出生天!
毫无虚伪造作而喊出的旋律必定会化作光芒传递至远方。
哪怕这首歌是错误的也并无所谓。尽情喊叫到喉咙嘶哑!
一同奏响那Blues Driver和Telecaster。
答案就在那乐声之中。
そして、あたしの中 。
并且,就在我自己心中。
|