光線歌

於 2025年9月14日 (日) 14:35 由 哈里布莱留言 | 貢獻 所做的修訂 (文字替换 -“== 世界计划 彩色舞台 feat\. 初音未来 ==[\s\S]*?{{clear}}”替换为“”)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表



光線歌》是由Guiano創作,於2024年6月11日投稿至niconicoYouTubeSynthesizer V日語原創歌曲,由重音Teto演唱。


Illustration by ミツ蜂
歌曲名稱
光線歌
光線歌
於2025年6月11日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
重音Teto
P主
Guiano
鏈接
Nicovideo  YouTube 
世界をぶち抜いて、光線歌!
將這世界一擊貫穿,光線歌!
——Guiano投稿文

本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合Vivid BAD SQUAD所提供的歌曲。

歌曲

音樂 Guiano
曲繪 ミツ蜂
演唱 重音Teto
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

歌え 踊れ 祈れ 届け この街の光線歌
高歌吧 起舞吧 祈禱吧 傳達吧 這迴響於街道中的光線歌
夜を 人を 照らせ 星より輝け光線歌
將長夜 將眾生 盡數照亮 這比繁星更璀璨的光線歌
世界をぶち抜いて
將這世界一擊貫穿
諦めちゃうような日はもうこないね
那想要就此放棄的日子 已然不會再來
俯いて歌うようなステージはもうないね
那令人垂首悲歌的舞台 亦然不會再有
孤独とばっか歌えば
如若一昧地謳歌孤獨
浮かぶ BAD in the sky
天空便只余悲傷漂浮
この夜の向こう側の
為了目睹
星空見るため
存在於此夜彼方的星空
歌え 踊れ 祈れ 届け この街の光線歌
高歌吧 起舞吧 祈禱吧 傳達吧 這迴響於街道中的光線歌
夜を 人を 照らせ 星より輝け光線歌
將長夜 將眾生 盡數照亮 這比繁星更璀璨的光線歌
世界をぶち抜いて
將這世界一擊貫穿
孤独とばっか歌えば
如若一昧地謳歌孤獨
浮かぶ BAD in the sky
天空便只余悲傷漂浮
私達はあなたに
我們絕對不會讓你
涙は見せない
察覺那些淚水
上がれ 恐れることはもうない さあ 始めよう新伝説
奮進吧 所懼之物已然不復存在 來吧 新的傳說就此開啟
今だ あの星より高く 高く 輝くんだ
此刻 要比那顆星 綻放出更加 閃耀的光輝
歌え 踊れ 祈れ 届け この街の光線歌
高歌吧 起舞吧 祈禱吧 傳達吧 這迴響於街道中的光線歌
夜を 人を 照らせ 星より輝け光線歌
將長夜 將眾生 盡數照亮 這比繁星更璀璨的光線歌
歌え この声とこの色と
高歌吧 這歌聲與這色彩
この日々は私が磨いたものだ全て
以及這日日夜夜 一切皆由我鑄就
響け 星より輝け光線歌
響徹雲霄吧 這比繁星更璀璨的光線歌
世界をぶち抜いて
將這世界一擊貫穿


注釋及外部鏈接

  1. 翻譯摘自Bilibili圖文集