lower one's eyes
本曲目已獲得千萬次播放!
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
「ロウワー」是ぬゆり於2021年11月11日[1]投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由v flower演唱。自唱版收錄於專輯ULTRAPANIC中。
![]() illustration&animation by 春私宜 movie by みず希 |
歌曲名稱 |
ロウワー lower one's eyes 墮落眼界 |
於2021年11月11日[1]投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至bilibili,再生數為 -- 在微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
v flower |
P主 |
ぬゆり |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
本曲為nulut的第38首VOCALOID作品,是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合25點,Nightcord見。所提供的歌曲。
11月9日,《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》官方YouTube帳號公開了25點,Nightcord見。 × MEIKO的sekai版本的2D MV。
本曲在NICONICO VOCALOID SONGS TOP20排行榜於第22期達成門番,門番期為#1~#72。
歌曲
詞·曲 | ぬゆり |
曲繪 | 春私宜 |
MV | みず希 |
吉他 | いちた |
混音 | 中村涼真 |
演唱 | v flower |
本家VOCALOID版與sekai版的伴奏混音稍有不同。
- 本家:
寬屏模式顯示視頻
- P主自唱:
據MV師みず希所言,本PV所有動畫均為2D。
在Youtube本家達200萬播放時,插畫師春私宜為本曲繪製了賀圖。
重要再生量達成時間
- 此處均指niconico投稿,東九區時間
百萬再生
達成時間:2021年12月28日 17:36
所用時間:46日21時36分
二百萬再生
達成時間:2022年4月15日 11:46
所用時間:154日15時46分
三百萬再生
達成時間:2022年9月14日 20:04
所用時間:307日0時4分
四百萬再生
達成時間:2023年2月4日 14:08
所用時間:449日18時8分
五百萬再生
達成時間:2023年5月24日 17:47
所用時間:558日21時47分
六百萬再生
達成時間:2023年10月14日 17:05
所用時間:701日21時5分
七百萬再生
達成時間:2024年3月19日 03:07
所用時間:858日7時7分
歌詞
- 歌詞扒自PV
- 翻譯:nokotsu
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
そう 簡単 な祈 り だった
是啊 不過是祈禱 輕巧
自首字起逐漸消散 慨嘆
此刻幕簾已揭起 會場肅穆正屏息
劇目暫且伊始 謝幕請待後時
方才掛到嘴邊的話
好不容易咽下去 又立刻湧上來
只得欲言又止 空留無盡懊悔
可得當心 本心不經意間溜出口
即便淤滯心中 污濁不堪
仍要一字不落地好好吞下
明明很想接納它們
可它們一直不願認可自己
到頭來 咬牙死守 難以甩脫
氣弱聲嘶 灼燒滋滋
將我的咽喉奮力吞噬
就算說得天花亂墜 大概也已無濟於事
曾深深感觸之物
已不覺舍離
稀鬆平常 卻似是而非
なんだか 違 う
總覺哪裡不妥
還要這樣蹣跚地走下去嗎
目標已經明確了嗎
一切都還未定
你又在多慮什麼
當我們分道揚鑣 囿於前路之時
その度 に何回 も 繋 がれる様 に
若能似千百回的羈絆般緊緊相擁
ここに居 てくれるなら 離 さずいられたら
安身此處 共分悲喜
まだ誰 も 知 らない
這尚未明了的感觸便將再度湧上心頭
給予救贖 得以脫身
所謂安穩 也必是以代價交換而來
事實上無論投入多少也不見一絲波瀾
所謂享樂 也不過由謊言堆砌而成
在潘多拉之盒打開前 還是趕快離開吧
仍在無數次地察言觀色
適時嘀咕那祈願
到底是從哪道聽途說
又不經意遺失了什麼
既然未成定數
那還是固守此處罷
當我們疲憊不堪 別無長物之時
その度 に何回 も 逃 げ出 せる様 に
若能如千百回狼狽出逃般
保持自我 留守唯一
就放下戒備
託付彼此吧
與你同悲 與你同樂
亦與你同怒
與你同歌 與你同舞
亦促膝長談
仍是無數遍地低語
這種關係究竟還要維持至何時?
いま忘 れないよう 刻 まれた空気 を
如今怎得盡數忘卻
これから何度 思 い出 すのだろう
支離破碎的氣氛 今後又將幾度憶起?
若是僅有我們
分道揚鑣 囿於前路
その度 に何回 も 繋 がれる様 に
惟願能如千百回的羈絆般緊緊相擁
ここに居 てくれるなら 離 さずいられたら
共分悲喜 寸步不離
まだ誰 も 知 らない
就以這尚未明了的感觸
扯下我所依存的支柱
令其顯露真身 將其扳回正軌[2]