パイロキネシス

Kim8394留言 | 贡献2025年9月14日 (日) 12:35的版本 (搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


パイロキネシス》是saiB于2016年7月5日投稿至niconicoYouTube,后于2017年11月29日投稿至bilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。


Illustration by omiso
歌曲名称
パイロキネシス
Pyrokinesis
于2016年7月5日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

2017年11月29日投稿至Bilibili,再生数为 --
小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
初音未来
P主
saiB
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

歌曲

作词作曲 saiB
曲绘 omiso
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ミライそうして
未来就那般地
彼は九時頃逝った
他于九时左右死去了
沙羅双樹
娑罗双树
僕は彼を見つめてた
我默默地凝视着他
現にそうして
现实是这般地
彼は四時頃言った
他在四时左右开口了
撫ぜる度
每当抚摸之时
淫らに吐息を吐く
便会发出淫乱的吐息
彼の赤茶けた脳が
他那变得发红的脑中
奏でるリート
开始奏起了Lied
生まれる熱は世界を溶かす
所诞生出的热度要将世界融化了
パイロキネシス
Pyrokinesis
遠い 雨雲達はそして
远处 片片雨云们就那样
間色にて死す
死在了混沌的颜色中
貝にもなれず
不能成为贝壳类软体动物
僕は廃にもなれぬ
我没能就此作废掉
背もたれる
背脊也低垂拖行着
彼の頬を伝う雨
那顺着他脸颊滑落的雨
雨にもまれる
在风雨中被摧折 飘摇着
僕は雨にはなれぬ
我也无法变成雨水啊
アマオトは云わば
譬如这雨声
熱を帯びた路線を走る
带含着热意游走在线路上
竃馬の生の鼓動
炉灶内那份生的鼓动
愛さえも無力と化す
甚至将爱都化为无力的
この熱暴走
这份热暴走
花は色落ちて
花朵褪去了颜色
消えゆくはラヴェルの調べ
逐渐消失的Ravel的乐曲
消えゆく彼は己を燃やす
步往毁灭的他将自体燃尽
パイロキネシス
Pyrokinesis
遠い 雨雲達と
同远处的雨云们
指絡ませ
交缠着手指
花は咲く
花开了

注释与外部链接

  1. 翻译转载自B站评论区。