Plastic Voice

来自Vocawiki
哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 22:41的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转到导航 跳转到搜索
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


File:Plastic Voice.jpg
视频封面
歌曲名称
プラスチックボイス
Plastic Voice
于2014年1月12日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音未来
P主
tilt-six
链接
Nicovideo  YouTube 
本心が言えないのは悪いことじゃない。と思います。
我认为无法说出真心并不是件坏事。
——tilt-six投稿文

プラスチックボイス》是tilt-six于2014年1月12日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于《Hope sound》和《EVERGREEN SONGS 2014》专辑。重编曲版收录于《Re:tilt-six Vol.01》专辑。

歌曲

作曲 tilt-six
作词 tilt-six
视频 yama_ko
钢琴 tilt-six
友人B
母带处理 Dios/シグナルP
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:_Melophy[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いつのにかもう
不知何时开始
めておいた気持きもちは
封闭的心情就像
こわれるくらい ふくらんだよ
发生故障了一样 膨胀了起来
プラスティック プラスティック
Plastic  Plastic
気付きづいて
快注意到吧
ホントはねぇ いますぐに
真是的 现在马上
いつも適当てきとう
你总是太随性
視線しせんおよいでる
视线也漂浮不定
そらしたそのさき
与你视线分开之前发现
わたしはいない
你没有在看着我
でもね
但是呢
何回なんかいだって
不论几次
キミのスキマさがして
我都要去寻找你的破绽
いつのにかもう
不知何时开始
めておいた気持きもちは
封闭的心情就像
あふれるくらい いっぱいだよ
快要溢出一样 满满于心
プラスティック プラスティック
Plastic  Plastic
かして
在心中溶化
手探てさぐえない
无处可寻
わせない視線しせんを ほどいて
不再相对的视线 希望你能
ほしいんだよ また明日あした
将它解开 明天也一样
プラスティック プラスティック
Plastic  Plastic
かなえて
为我实现吧
ちょっとツメタイ
将你稍稍冷漠的
態度たいどをごまかして
态度伪装过去
そんなことしてたって
就算这么做
ちっとも気付きづかない
却完全没有察觉
だから
所以呢
何日なんにちだって
不论过多少天
きみ言葉ことばおぼえて
我都会去铭记你说过的话
いつまでもわたし
不论何时的我
めておいた気持きもちは
紧闭的心情就像
こぼれるくらい
在心中洒落
いっぱいだよ
充满其中
プラスティック プラスティック
Plastic  Plastic
かして
在心中溶化
何気なにげない言葉ことば
无意吐露的话语
そのひとひとつ すべてを
一句又一句 全部都
わすれてない ツメタイ距離きょり
未曾忘记 冰冷的距离
プラスティック プラスティック
Plastic  Plastic
おしえて
告诉我吧
まいっか とりあえずそれで
算了吧 总之先这样
やっぱわたしなんかじゃダメかー
果然我就不行吗
いつまでも とりあえず
不论何时 总之
そんなかんじで まいっか
保持那样 还是算了吧
こぼれそうで あふれそうで
似乎要洒落而出 似乎快要满溢而出
ホントはれちゃいそうで
真的快要破碎了啊
いつまでも
始终如此
いつのにかもう
不知何时开始
めておいた気持きもちは
封闭的心情就像
こわれるくらい ふくらんだよ
发生故障了一样 膨胀了起来
プラスティック プラスティック
Plastic  Plastic
気付きづいて
快注意到吧
手探てさぐえない
无处可寻
わせない視線しせんを ほどいて
不再相对的视线 希望你能
ほしいんだよ また明日あした
将它解开 明天也一样
プラスティック プラスティック
Plastic  Plastic
かなえて
为我实现吧

外部链接

  1. 翻译转载自网易云音乐[1]