宣誓了復仇的麥可的結局
《復讐を誓ったマイケルの成れの果て》(宣誓了復仇的麥可的結局)是暗黒童話P於2023年9月28日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由IA、GUMI、鏡音連演唱。收錄於專輯暗黒童話唄〜三幕〜。
File:宣誓了復仇的麥可的結局.jpg Movie by 天丸 |
歌曲名稱 |
復讐を誓ったマイケルの成れの果て 宣誓了復仇的麥可的結局 |
於2023年9月28日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
IA、GUMI、鏡音連 |
P主 |
暗黒童話P |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | ウェンディが惨殺されたあの日から7年。 姉の復讐を誓った幼いマイケルは12歳になっていた。 姉を殺したのはピーターパンだと信じ込むマイケルの復讐劇のシナリオは、暗躍する影のジョン、阻止しようと闇夜を駆ける義手の少年、目的の異なる3者の運命が今夜あの部屋で交差する。 自溫蒂遇害的那一天已經過了7年。 幼小卻立下為姐姐報仇的誓言的麥可已經長到了12歲。 確信殺害姐姐的兇手就是彼得潘並為此接過復仇劇本的麥可,自暗處蠢蠢欲動的影子約翰,為阻止黑暗蔓延而奔走的義手少年,目的迥異的三人的命運將在今晚的房間裡一見真章。 |
” |
——暗黒童話P投稿文 |
本作為《ネバーランドから帰ったウェンディが気づいたこと》的續作,講述為姐復仇的麥可和義手少年共同對抗「影子」約翰被叮克鈴蠱惑背刺義手少年為虎作倀的故事。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:科幻小說致幻藥[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ずっと悔やみ ずっと嘆き
一直悔恨 一直悲嘆
ずっと憎み 憎み 憎み
一直憎恨著 憎恨著 憎恨著
未熟すぎた僕は 何も分かラず
太過不成熟的我 一無所知
だけど誓った
但是我發誓了
姉の無念を晴らす
我要為姐姐報仇雪恨
殺す 殺す
殺了你 殺了你
殺してやる
我要殺了你
------------
------------
あの日のことはよく覚えている
那一天的事情我記得很清楚
姉は何かを「書いて」いたんだ
姐姐寫下了【什麼東西】
ページ破られ筆跡血まみれ
紙頁破開 筆跡被血浸染
何も分からず迷宮入り
什麼都搞不懂就進入迷宮中
僕らは確かにあそこにいたんだ
我們確實去過那個叫永無島的地方
今だから分かる夢なんかじゃない
事到如今卻明白了那一切不是夢
一夜の出来事
那一夜發生的事
帰ってきてから姉は
回來之後的姐姐就開始
「何か」に脅えていた
害怕著【什麼東西】
早まるな 僕が辿り着くまで
不要發生 在我趕到之前
何もするな 今度こそは
不要輕舉妄動 這次一定要
過ちの連鎖断ち切る
將過去的枷鎖斬斷
奴の非情な凶行を止めるため
為了阻止那傢伙的殘酷惡行
君の姉は頭が良すぎたんだ
你姐姐的腦袋實在太好
疑い始めた「あの錯覚」
竟然懷疑起【那個錯覺】
暴いたらティンクに気づかれてしまい
敗露的話會讓叮克鈴察覺
ついには「奴」に知られてしまう
才會引來【那傢伙】的注意
僕だけ真実を知っているんだ
只有我才了解真相
姉はあいつに殺されたんだ
姐姐是被潘所殺的
警察全く取り合わなかった
警察不相信我說的話
精神異常者!?快楽殺人!?
說是精神病!?殺人為樂!?
あの時のように無力ではない
不會再有那時的無力感
僕は誓った姉の復讐を
我宣誓為的是親手了結姐姐的仇
自分で決着つけれるように
直到身體成長到足夠大
体が大きく大きくなるまで
一起準備都做好了
全ての準備は整った
一切準備都已經就緒了
冷静になれ!!目を覚ませ!!
冷靜下來!!好好看著!!
お前の敵は僕では無い!!
我可不是你的敵人!!
今すぐ後ろ振り返らず 進めぼくの背後へ!!
現在立刻回過頭去 快到我的背後來!!
やっぱり来たな邪魔者が
果然來了啊你這礙事的
やつの意思繋いだつもりか!?
難道要繼承那傢伙的意志嗎!?
ロスト連中はべられた王は
迷失小子們陪伴在他身邊的王
もう死んだ!!
已經死掉了!!
どういう事だこの状況は
這狀況是怎麼一回事
この少年は誰なんだ!?
這個少年是誰啊!?
姉を殺した真犯人はピーターパンではないのか!?
殺害姐姐的真兇難道不是彼得潘嗎!?
こっちにおいで迷える子羊
過來這邊吧迷途的羔羊
姉の復讐果たすんだろ?
你不是想幫你的姐姐報仇嗎?
そいつはお前の味方なんかじゃない
那傢伙才不是你的夥伴
パンの協力者共犯者
是潘的同夥兼共犯
君の姉は申し訳なかった
你姐姐的事我很抱歉
僕が守ってやるはずだった
是我應該保護好她的
パンは君らを返す時
潘把你們送回去的時候
僕をこっそり船内忍ばせてたんだ
我悄悄潛入了船中
けれどもこちらとあちらの世界は
卻不想這邊和那邊的世界
時間の流れが全く違くて
時間的流逝完全不一樣
間に合わなかったあの日の夜の
絕不會再讓我沒能趕上的那一夜
惨劇二度と繰り返させない
發生的慘劇再一次上演
あの夜の後の出来事は
在那個夜晚的事情發生之後
悲しみ怒りで我を忘れ
在悲傷與狂怒中失去自我
暴挙に走ったパンは
無謀的採取暴行的潘他
全ての影の消滅狙い
瞄準上了所有的影子
全ての光消し去った
而消滅了所有的光芒
どこまでもバカな野郎だぜ光を封じたつもりが
怎麼想他都是愚蠢的笨蛋 不是說要封上光嗎
相棒ほら
他那搭檔可是
キラキラ光ってる
閃閃發光的呢
ティンク殺せなかった
下不去手剷除叮克鈴
代わりに殺してやったのさ!!
所以作為代替他被我殺了!!
いつからそこまで狂い出した!?
你何時起瘋狂到這個程度!?
迷子たちをお前らから
從你那保護迷失的孩子們
守るための日々はもう終わりだ
那樣的日日夜夜已經結束了
僕が全てを終わらせる!!
我會讓全部徹底終結!!
目出度い野郎だ忘れたか
頭腦簡單的傢伙 你是忘了嗎?
片手ワニの餌にされた屈辱を
一隻胳膊被餵鱷魚的屈辱
かつての我が友よ
我曾經的朋友哦
残念だが全ては
雖然很遺憾這一切
定められていたことなんだ
都已是注定好的事
そいつは俺に着いてくる
這傢伙也會跟我走
お前を消し去る術を
能將你消滅的術
パンの犠牲で辿り着いたんだ!!
隨著潘的犧牲總算是有了!!
全てを許し全てを包む
凡事原諒凡事包容
お前の心に「愛
在你的心中將【愛
突然現れて 愛とかほざいてやがる
突然出現 胡說八道愛什麼的
そもそもお前は誰だ!?
說到底你是誰啊!?
僕の兄を惑わすんじゃない
不要給我的哥哥找麻煩
やっぱりダメなのか
果然還是不行嗎
惨劇を止められない
沒能阻止慘劇
正気を取り戻すんだ
快恢復清醒啊
向こうに着いたら必ず僕を
到那裡以後你一定
忘れず攫いに来るんだ!!!
不會忘了我而把我拐走吧!!!
「僕の名前はジェームズ フ
【我的名字是詹姆斯·胡——
目が覚めたか
醒了啊
よう
給
2代目
你是第二任