未来快递

来自Vocawiki
哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 22:39的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转到导航 跳转到搜索
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表



Illustration by 深山フギン
歌曲名称
未来デリバリー
未来快递
2013年12月27日投稿至niconico,再生数为 --
2014年1月18日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音ミク
P主
まらしぃ
链接
Nicovideo  YouTube 
久久作了一次叙事曲。
我觉得人们的温暖好棒啊。虽然我的朋友很少
——Marasy

未来デリバリー》是まらしぃ于2013年12月27日投稿至niconico、2014年1月18日转投至YouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲是连载于《Comptiq》的漫画《未来快递 小艾西莫夫与绿色的遗忘物》的印象曲。歌曲制作亦邀请了原作方面的制作人大塩哲史深山フギン参与填词和插画。

歌曲

作词 大塩哲史
作曲
编曲
まらしぃ
曲绘 深山フギン
动画 UKYO Inaba
初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:唐傘小僧[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

昨日と変わらない今日を 
與昨日無異的今天
何回繰り返しただろう? 
已經重複了多少次?
あの日には戻れないこと 
無法回到那一天
認めたくなくて立ち止まってる
不願承認而停下腳步
メモリに残る 貴方の笑顔 
留在記憶中的 你那笑容
あの頃のまま 変わらないよ 
依如往昔 未曾改變
挫けた僕の 名を呼ぶ君の声 
受傷的我 名字被你的聲音呼喚
錆びついた時を解かす 
解開了停滯的時光
今―――――
現在———
あの日 貴方が贈ってくれた物は 
那一天 你贈予我的事物
僕の中で生きてるから 
如今也存於我的心中
今度は 君に届けよう 
這一次 就將它傳遞給你吧
ずっと 生き抜く力をくれた 
一直以來 賜予我活下去的勇氣
大切な物 明日につないで 
那重要之物 與明天相連
君の 未来へと
去往你的未來
長い長い夢を見てた 
做了一個無比漫長的夢
あの人は優しく笑っていた 
那人曾溫柔地笑過
独り世界に 放り出されて 
被丟棄在 孤獨一人的世界中
過去も未来も 分からぬまま
過去與未來 都茫然未知
あの人の影 追いかける私の 
追趕那人身影的我
隣には 貴方がいた
身旁有你相伴
たとえ 全てが分からなくても 
即便一切都未知
夢の 続きが闇に消えても 
即便夢境的延續消失於黑暗中
私は何も怖くはない 
我都無所懼怕
だって 貴方と旅する日々は 
因為 與你一起旅行的日子
からっぽの私が手にした 
便是空白如我所得到的
確かな 今だから
真切的 當下
無限の宇宙を巡る 
巡遊在浩瀚宇宙之中
永遠もいつかは終わり
永恆也終會迎來結束
あの日貴方が贈ってくれたものは 
那一天 你贈予我的事物
私の中で生きてるから 
如今也存於我的心中
今度は 誰に届けよう? 
這一次 該將它傳遞給誰呢?
ずっと 生き抜く力をくれた 
一直以來 賜予我活下去的勇氣
貴方のいない 明日を迎えた私は 
迎接沒有你的明天
独りじゃない
我並不是孤單一人
たくさんの星を巡り 
巡迴於無數星球之間
たくさんの人と出会った過去が 
邂逅了許多人的過去
私の明日に つながるから 
都與我的明天相連著
貴方と過ごした日々は 
與你共度的那些日子
あの人を探して歩いた旅は 
為找尋那人而踏上的旅途
私の 大切な
就是我珍貴的寶物

注释与外部链接