喜欢“喜欢”这件事本身就超喜欢!!

哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 22:38的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)


大好きなスキが大好き!!》是ぽて于2025年03月12日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃演唱。本曲为第27次世界计划NEXT乐曲征集活动的应募乐曲。

File:喜欢“喜欢”这件事本身就超喜欢!!.jpg
Illustration & Movie by ぽて
歌曲名称
大好きなスキが大好き!!
喜欢“喜欢”这件事本身就超喜欢!!
于2025年03月12日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
镜音铃
P主
ぽて
链接
Nicovideo  YouTube 
楽しいやつです
挺高兴的家伙

歌曲

原曲
宽屏模式显示视频

中文字幕
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:御明正[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

なんか… 好き!!
不知怎的…就是喜欢!!
せ~のっ!
预备~起!
あれ?って見つけた
哎呀?偶然发现
あやふやなシルエット
暧昧模糊的剪影
そっとなぞって、見て、確かめて
轻轻描摹 注视 确认
好きになったり
就这样喜欢上
なまえのないドキドキがまだまだ知りたいから
无名的心跳声 还想要了解更多
余すことなく 全部見っけだして
所以毫不保留地 将一切尽数发掘
クセになったり
渐渐成为习惯
お天気雨のキラキラ(スキ!)
太阳雨中的闪光 喜欢
ショートケーキのフィルム(スキ!)
草莓蛋糕的糖衣 喜欢
あれも これも 全部
那些 这些 全部
好きすぎてヤバい
喜欢到快要失控!
大好きな好き なんか大好き
最喜欢「喜欢」这种心情 总之超喜欢
正体不明のハーモニー
正体不明的Harmony
素敵な夢ゆめみて いとをかし
做着美妙的连环梦 风雅至极
さぁ準備はオッケー?
准备好了吗?
大好きな好き ギュッと大好き
最喜欢「喜欢」这种心情 紧紧拥抱喜欢
好きなスキを見っけたら
当发现心动的痕迹
ときめく123のリズムで
就用123的悸动节拍
なんか… なんか… 好き!!
不知怎的… 就是… 喜欢!!
確かめてみる
一探究竟
ザラザラ ふわっ
沙沙 蓬松
ぷるん サクッ! もちもち ことこと
Q弹 咔嚓! 糯糯 咕嘟
作り出すためにある
这些都是为了创造而存在
糧になるマテリアル
孕育幸福的Material
せ~のっ!
预备~起!
コロンと3の顔文字:3(スキ!)
圆滚滚的颜文字:3 喜欢
休日のホットケーキ(スキ!)
假日里的松饼香气 喜欢
あれも これも 全部
那些 这些 全部
好きすぎてヤバい
喜欢到快要失控!
なんとなく好き
莫名的喜欢
あふれる好き
满溢的喜欢
名前のないキラキラが
无名的闪光
星の数くらいある
多如繁星
地球はヤバい
地球快要承受不住
チョーヤバい
超级 超级危险!
大好きな好き なんか大好き
最喜欢「喜欢」这种心情 总之超喜欢
未知数のエネルギー
未知数的Energy
素敵な夢のつづき いとをかし
延续美妙的梦境 风雅至极
さぁ準備はオッケー?
准备好了吗?
大好きな好き ギュッと大好き
最喜欢「喜欢」这种心情 紧紧拥抱喜欢
好きなスキを見っけたら
当发现心动的痕迹
ときめく123のリズムで
就用123的悸动节拍
なんか… なんか… 好き!!
不知怎的… 就是… 喜欢!!
せ~のっ!
预备~起!

注释与外部链接

  1. 翻译转载自中文字幕