Cocoon
《Cocoon》是ワタルP于2009年12月26日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
File:Cocoon-wataru.png Illustration by ウタタネうた |
歌曲名称 |
Cocoon |
于2009年12月26日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ワタルP |
链接 |
Nicovideo |
作者的话
“ | 始めまして、ワタルPと言う者です。とある架空の惑星を舞台としたお話、みたいなイメージで作ってみました。
イントロがちょっと長いかもですが、どうぞ聴いてみて下さい。 各位初次见面,我是ワタルP。这次的曲子是以某颗架空的行星为舞台所作的。 |
” |
——投稿文 |
“ | Worldシリーズの世界感をそのままに、多分地球によく似た星をイメージ。
今回からは自分で動画を作成・投稿することにヽ(゚∀゚)ノ 世界感延续了之前的“World系列”,舞台大概是和地球比较相似的一颗星球。 |
” |
——Mylist附言 |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
廻れや 廻れや 世界を乗せて
转吧 转吧 乘着世界
星の呼び声 遠い空の果てまで
将星星的呼声 传达直至遥远的
届け
天空尽头
眠い目を擦り見開く 目の前に広がる景色
揉开沉眠的双眼 广布在目前的景色
世界が君に問いかける 夢は見えましたか
世界询问着你 是否做到了梦
ここはどこだ自分は誰 照りつける日が眩しくて
这里是何处自己又是谁 照耀自己的太阳如此眩目
それを見て動き出した 少し少しづつ
看着那事物行动 一点一点地
鮮やかに 彩られたこの世界で
鲜明地 被著上色彩的这世界中
自分は何色になろうか
自己会成为何种颜色呢
広く遠い青になって 星を包んでしまおう
就成为宽广遥远的苍蓝 被群星包围吧
鳥になって自由に飛び回れ
化为鸟自由来回飞舞
自分を見失わないように
愿能不迷失自我
空に浮かぶ星の目印も
浮在空中的星星记号
色褪せること無く
也不见褪色
廻れや 廻れや 世界を乗せて
转吧 转吧 乘着世界
星の呼び声 止まないように
愿星星的呼声 不要停止
雲が出て雨が降る 日が隠れ寒くなった
厚云飘出雨水降落 太阳隐没而变得寒冷
世界が君に囁く 諦めるなと
世界对你细语着 不要放弃
霧が晴れ虹が世界を照らし出す
拨云见日彩虹照耀世界
それを合図に溢れ出した色
以其为信号而洋溢出的色彩
暖かい緑になって 星を覆ってしまおう
化为温暖的绿色 覆盖住群星吧
風になって世界を駆け巡れ
化为阵风奔回于世界上
行き先を忘れないように
愿不要忘记了目标
空に浮かぶたくさんの夢も
浮在空中无数的梦
色褪せることは無く
也不见褪色
世界中に虹が溢れだした
世界之中彩虹满溢而出
それは未来を紡いでくれる
为我编织出未来
星がそっと語りだす
星星悄悄地诉说着
この歌声果てまで
将这首歌传达直至
届け
最后一刻
注释
- ↑ 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki。