月之罗盘

zhmoe>Sayonzei2024年9月25日 (三) 15:38的版本 (新条目)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
初音未来版
File:月之罗盘-miku.png
Illustration by ヨリ
歌曲名称
月の羅針盤
月之罗盘
于2009年9月21日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
buzzG
链接
Nicovideo 
GUMI版
File:月之罗盘-gumi.jpg
Illustration by meola
歌曲名称
月の羅針盤
月之罗盘
于2009年9月24日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
buzzG
链接
Nicovideo 

月の羅針盤》是buzzG于2009年9月21日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。

buzzG的VOCALOID第6作。3天后又投稿了由GUMI演唱的版本,该版本收录于专辑Rebellion on the Sunday祭囃子

歌曲

初音未来版
宽屏模式显示视频

GUMI版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ゆらゆら 揺れて沈むよ
摇呀摇的 轻晃下沉吧
月明かりが反射る水面へ
朝着反射出月光的水面
嘲り 嘘や争い
嘲笑 谎言或争战
全てを忘れることにしよう
就让一切都被遗忘吧
灼熱の炎に身を焼かれて
被炽热火焰烧灼著
この身を堕としたの
让这副身躯坠落了
ぐちゃぐちゃな世界を
当在深海中仰望
深海から見上げると
这混乱的世界时
君の笑顔 思い出すよ
我就会想起 你的笑容喔
ゆらゆら 迷い探すよ
摇呀摇的 迷惘地寻找著
消えた月の羅針盤を
那消失的月之罗盘
それさえあればもう一度
我相信着如果能够再一次拥有它
元に戻ると信じていたんだ
就能够回到原状了
いつか見た空を思い出して
我已经因为想起了某日看见的天空
何千回泣いただろう?
而哭了几千次了呢?
偽りの景色に触れるくらいなら いっそ
触摸到的若是虚假的景色的话 那干脆
もう何も無くていい
什么都失去算了
I'm falling to the deep blue
I'm falling to the deep blue
灼熱の炎に身を焼かれて
被炽热火焰烧灼著
この身を堕としたの
让这副身躯坠落了
ぐちゃぐちゃな世界を
当在深海中仰望
深海から見上げると
这混乱的世界时
君の笑顔 想うよ
我就会想起 你的笑容喔
月が落ちる前に会いたいよ ねぇ
好想在月亮落下之前见到你 呐
君がいる場所まで泳ぐの
我会游到你在的地方的
月が落ちる前に会えるなら
如果能在月亮落下之前见到你的话
向かうよ
我就会过去的
この羅針盤の指す方へ
朝这罗盘指着的方向

注释