SAKURA

哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 22:30的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
本文介绍的是:Clean Tears投稿的VOCALOID日文原创歌曲
关于:关键词“SAKURA”的其他条目
参见条目:“
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


SAKURA”是Clean Tears于2019年7月21日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。 本歌曲亦收录于Clean Tears2019年9月10日发布的专辑《Reverberations 4》中。


Illustration by 駒鳥うい
歌曲名称
SAKURA
于2019年7月21日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音未来
P主
Clean Tears
链接
Nicovideo  YouTube 
こんにちは、CTです。
やっと暑くなってきましたね。

你好,我是CT
这天儿啊终于热起来了
——Clean Tears

ps:夏天了CT你还在这个时候发春曲?!

歌曲

Clean Tears
曲绘 駒鳥うい
Clean Tears
初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

SAKURA
SAKURA(樱花)[1]
僕らは偶然の確率で
我们是偶然中的一粟
歩幅は違うけど手を取り合っている
虽各自的步伐不同 但一直手牵着手
短くも長い一瞬だけど
虽是短暂又漫长的一瞬
方角が同じなら進んで行けるよ
如果彼此方向都相同的话 就一同前行吧
広い広大な世界 欠けた星のパズル
无比广阔的世界 残缺星星的拼图
弱さを埋めるように 出会ってく
为了填补上这份软弱 与你相遇
輝き続けるいくつもの物語
不断闪耀的数个故事
次のページは 桜咲く頃に
翻开下页 便是樱花盛开之时
僕らは繰り返しにいきづいて
我们不断重复畅谈那
思い出を語り合う 時を共に
来自过去的 美好回忆
言葉か通じなくても感じてた
即使各自的语言不通
わかり合えていたよ心と心で
但用心的话 就能互相理解
いつかいつの日かまた 巡り会えるはず
总有一天 会再度相逢
その時が来ることを 信じてる
我相信那个时候 你会回来
月夜照らされた 桜道旅の日々
对曾于月光照耀的樱花道上旅行
記憶に花をくれて
给予花朵记忆的你
ありがとう
谢谢你
ありがとう
谢谢你
ありがとう
谢谢你
違う時の中 僕らは歩んできた
在不同的时间中我们一路走过
悲しみも苦しみも 乗り越えて
跨越无数的悲伤与痛苦
僕の終点は少し手前だけれど
虽到头来终点离我稍微还有点远
側にいてくれたこと
但你能陪伴我左右
ありがとう
谢谢你
ありがとう
谢谢你
ありがとう
谢谢你
記憶に花をくれて
给于花朵记忆
ありがとう
谢谢你

注释与外部链接

  1. 感谢@无雪加葱的歌词翻译。