Blindness

哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 22:24的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)


Blindness》是PolyphoincBranch于2013年7月19日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来 Append Dark演唱。为专辑《&Gothika》其中一首收录曲的VOCALOID版,同时收录于专辑《Noah's Ark》。

File:Blindness PB.jpeg
Movie by hie
歌曲名称
Blindness
于2013年7月19日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来 Append Dark
P主
PolyphonicBranchぽりふぉ
链接
Nicovideo 
「君を傷つけるすべてのものから」


閉ざしてしまった箱庭の少女。

そして僕は、誓った。

“所有伤害你的东西”


封闭的箱庭少女。

然后我发誓。
——PolyphonicBranch投稿文

本曲雍容典雅,调教堪称一绝,在niconico上甚至被冠以“驚異的な中毒性”的称号,然而播放低迷。

歌曲

作词 PolyphonicBranch
作曲 PolyphonicBranch
视频 hie
压制 7@
演唱 初音未来 Append Dark
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Daylight 遠くから光 差し込む
Daylight 光从远方 照射而进
Daydream 鳥のように 大空 羽ばたく 夢を
Daydream 彷如小鸟 振翅 于空中飞翔 在梦中
幼い頃 はいていた靴
小时候 曾一直穿着的鞋
泥だらけのまま
依旧沾满泥泞
君を求め 引き換えにしたもの
渴求着你 而作为交换的事物
透明なほど純粋な想い
是像透明般单纯的思念
溢れ出す感情を
将满溢而出的感情
壊す 壊す 衝動も
破坏 破坏的 连同冲动
ありのまま 君のまま
如其原样 如你原样
護り続けよう
继续守护下去吧
White Dust 箱の中 塵を照らして
White Dust 箱中 照耀尘埃
White Room 繋がった 指先 温もり 触れる
White Room 触碰 紧扣的 指尖的 温暖 
ママの顔を想い出せずに
因为无法忆起妈妈的脸容
泣いていたんだね
而曾一直哭泣呢
君を二度と一人にはしないよ
不会再让你独自一人的啊
透明なほど純粋な想い
这有如透明般单纯的思念
溢れ出す感情を
将满溢而出的感情
傷をつける衝動を
将想去伤害的冲动
すべて僕の身体に
一切往我的身体
刻みつければいい
深深铭刻就好了
静寂を求め 灰を降らせ
渴求静寂 使灰降下
君を求め 全てを捨てた
渴求着你 舍弃一切
自由を求め 枷をつけて
渴求自由 戴上枷锁
光を求め 視界を閉じた
渴求光明 紧闭视野
君を求め 引き換えにしたもの
渴求着你 而作为交换的事物
透明なほど純粋な想い
是像透明般单纯的思念
溢れ出す感情を
将满溢而出的感情
壊す 壊す 衝動も
破坏 破坏的 连同冲动
ありのまま 君のまま
如其原样 如你原样
護り続けよう
继续守护下去吧
どうか
请你
僕がいるから 怖がらないで
不要害怕 因为有我在呢
君を汚すものから護ろう
让我从会玷污你的事物中守护你吧


注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki