人與人終為一體

於 2025年9月12日 (五) 22:21 由 哈里布莱對話 | 貢獻 所做的修訂 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)


ひととひとはひとひとえ》是tokumei於2019年7月9日投稿至niconico,後投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由 v flower演唱。


Illustration by mitei
歌曲名稱
ひととひとはひとひとえ
人與人終為一體
初版於2019年7月9日投稿至niconico,再生數為807(最終記錄)
更正版於同年7月10日投稿至niconico,再生數為819(最終記錄)
同日投稿至Youtube,再生數為7300+(最終記錄)
演唱
v flower
P主
tokumei
連結
niconico初版
niconico更正版Youtube更正版

歌曲

詞/曲 tokumei
mitei
演唱 v flower
和聲 RanaVY1

歌詞

  • 翻譯:現理

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

止むを得ず人を食べる電車
迫不得已吞食人類的電車
「今日も平和なようで」
「今天好像也很和平呢」
傷の深さが何よりの優待券
傷口的深度就好像是什麼的優待券
始まる席取り合戦
搶奪地位的交戰就此展開
達観した気でいるけわど
雖說以達觀的心態過活
ほんの数十メ一卜ル
也正於不過距離數十米遠
君には見えないところに
你卻看不到的地方
ぴったりついてるよ
正緊緊跟着不放呢
黄緑色のキラキラ光る
於遙遙遠處的森林的最深之處
遠い遠い森の奥の奥深くに
黃綠色的物體散發耀眼光芒
人々はそこへ吸いこまれていくの
將一個又一個的人吸入其中
手に負えなくて やり切れなくて
又是力不能及 又是應付不了
扉に手をかけて 早足で乗り込んで
將手放至門上 快步進入其中
步いて進んでく
行走前進着
後ろは振り返らないように
切記不可回頭啊
「そうならないように」
「可不要那麼做啊」
「聞いて聞いて」 鼓膜を裂いて
「聽一下聽一下」 將鼓膜撕裂
「絶対絶対」 主観の暴力
「絕對絕對」 主觀的暴力
命人質に脅し文句
用於恐嚇人質的句子
「さあ聞いてくれるでしょ」
「來吧會聽的對吧」
「ねえそうでしょ ねえそうでしょ」
「吶是這樣的吧 吶是這樣的吧」
「ねえそうでしょ そうなんでしょ」
「吶是這樣的吧 就是這樣的吧」
はいそうです 全部聞きます
是的就是這樣 全部都會聽的
君がそれで納得するなら幸せです
如果你會因此理解的話就是如此幸福
君を見てる目は君が見ているそして君が見てる目も君を見ている
將你看見的眼睛正被你注視着而後你看着的眼睛也正在看着你
君が見てる目を僕も見ているそして君が見ない目は僕が見ているのさ
你看着的眼睛也在將我注視着而後你看不見的眼睛正在看着我啊
止むを得ず死人が出る歌を
將死者迫不得已生產出的歌曲
作って晒して酔って
創作出來展示陶醉其中
傷のでかさが何よりの絆です
傷口的大小就好像是什麼的羈絆
終わらないネがティブキャソぺーソ
無法終止的消極宣傳活動
悲観的に見えるらしいが
雖說看上去好像是悲觀的
意外とそうでもないの
卻出乎意外的並非如此
死角から殺されないように
為了不被殺死而從看不見的地方
こっそりしっかり見ているの
一直緊緊盯着啊
黄緑色のキラキラ光る
於遙遙遠處的森林的最深之處
遠い遠い森の奥の奥深くに
黃綠色的物體散發耀眼光芒
人々はそこへ吸いこまれたがるのでしょ
將一個又一個的人吸入其中
手た負えなくて 負うことなくて
又是力不能及 又是無法背負事物
言葉を飲み込んで 早足で逃げきって
將言語吞入身體 快步逃跑離開
最後まで進んで
直至最後都要一直前進
後ろは振り返らないように
切記不可回頭
「聞いて聞いて」 思想の接吻
「聽一下聽一下」 思想的接吻
「絶対絶対」 嗜好の矯正
「絕對絕對」 將嗜好矯正
命人質に脅し文句
用於恐嚇人質的句子
「さあ聞いてくれるでしょ」
「來吧會聽的對吧」
「ねえそうでしょ ねえそうでしょ」
「吶是這樣的吧 吶是這樣的吧」
「ねえそうでしょ そうなんでしょ」
「吶是這樣的吧 就是這樣的吧」
はいそうです 全部聞きます
是的就是這樣 全部都會聽的
君がそれでいいなら僕は幸せで……
如果你覺得這樣就好那我就很幸福……
聞いて聞いて 裂かれる前に
聽一下聽一下 在破裂之前
絶対絶対 死んじゃう前に
絕對絕對 在死亡之前
一生人質 殺し文句もうそろそろいいですか
一生都在 殺死人質的語句也差不多說夠了吧
もういいよね ねえいいよね
已經夠了吧 吶可以了吧
ねえそうでしょ ねえそうでしょ
吶是這樣的吧 吶是這樣的吧
はいそうです きっとそうです
是的就是這樣 一定就是這樣的
君がそれで消えるなら僕は幸せです
你會因此消失的話那我便是幸福的