世界初始與終結之歌

於 2024年3月2日 (六) 23:34 由 zhmoe>Senyu-bot 所做的修訂 (批量替换题头)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。


せかいのはじまりのさいごのうた》是ばぶちゃん於2012年5月18日投稿至niconico,2012年5月20日轉投至YouTube的作品,由初音未來演唱。收錄於CD《おわりのはじまり》、《はじまりのおわり》和《みんなのびょうき》。

File:世界初始與終結之歌.jpg
Illustration by あさひろ
歌曲名稱
せかいのはじまりのさいごのうた
世界初始與終結之歌
2012年5月18日投稿至niconico,再生數為 --
2012年5月20日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音ミク
P主
ばぶちゃん(ぼかろP)
連結
Nicovideo  YouTube 
ばぶちゃんでちゅ。
せかいのはじまりのおわりは
ゆめのなかのさいごのせかいでちゅ。
だぁだ

我是ばぶちゃん
世界的開始與結束
夢中是最後的世界。
噠-噠
——ばぶちゃん投稿文

歌曲

音樂 ばぶちゃん
あさひろ
動畫·LOGO設計 mukai jumpei
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:零·Azrael[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

消えない傷が痛むことさえ今はもう感じない
消失不去的傷在痛的事情 現在已經感覺不到了
僕は土に還りゆく君になんども呼びかけるよ
我數次地呼喚着 逐漸回歸塵土的你
残された時間はこの手に、まだあると思っていたけど
就算是認為 殘留在這手中的時間 還有殘餘
どうせ 苦しむのなら この世界も 全て 消え逝けばいい
總之 痛苦的話 這個世界也 全部 消失就好了
眠れ眠れ静かに
睡吧 睡吧 靜靜地 睡吧
笑え笑えいつものように
笑吧 笑吧 就像平常那樣
終われ終われ世界よ
結束吧 結束吧 這個世界
笑え笑え神様
笑吧 笑吧 神明大人
塗り替えるこの声はつぼみのまま時間をかさみ
被抹去的 這個聲音 是僅存的花蕾 在增加時間
ひとつの季節だけがそこにつれていってくれる
只會帶着一個季節 去那裏
眠れ眠れ静かに
睡吧 睡吧 靜靜地
終われ終われ世界よ
結束吧 結束吧 這個世界
今は瞳とじて 大地感じていたい
現在 閉上雙眼 渴望着感受大地
終われ終われ世界よ
結束吧 結束吧 這個世界
嗚呼・・・・・。
嗚呼・・・・・。

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自B站彈幕池