ほめてね

出自Vocawiki
於 2022年8月25日 (四) 01:12 由 zhmoe>人间百态 所做的修訂 (人间百态移动页面User:人间大变态/沙盒/梨本P/表扬我吧表扬我吧,不留重定向:已补完翻译)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋


File:表揚我吧.jpg
歌曲名稱
ほめてね
表揚我吧
於2020年8月3日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音未來
P主
梨本うい
連結
Nicovideo  YouTube 


ほめてね》(表揚我吧)是由梨本うい於2020年8月3日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:阿斯塔羅德_[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

昨日食べたパンの枚数
昨天吃過幾片麵包
僕はちゃんと覚えている
我可是好好記住了
昨日食べたパンの枚数
昨天吃過幾片麵包
僕はちゃんと覚えている
我可是好好記住了
ほめてね
表揚我吧
ほめてね
表揚我吧
昨日はねた猫のあいつ
昨天##[2]的那隻貓
僕はちゃんと憶えている
我可是好好記住了
昨日はねた猫のあいつ
昨天##的那隻貓
僕はちゃんと憶えている
我可是好好記住了
ほめてね
表揚我吧
ほめてね
表揚我吧
ほめてね
表揚我吧
ほめてね
表揚我吧
昨日食べたパンの枚数
昨天吃過幾片麵包
僕はちゃんと覚えている
我可是好好記住了
昨日食べたパンの枚数
昨天吃過幾片麵包
僕はちゃんと覚えている
我可是好好記住了
昨日はねた猫のあいつ
昨天##的那隻貓
僕はちゃんと憶えている
我可是好好記住了
昨日はねた猫のあいつ
昨天##的那隻貓
僕はちゃんと憶えている
我可是好好記住了
ほめてね
表揚我吧
ほめてね
表揚我吧
ほめてね
表揚我吧
ほめてね
表揚我吧

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉自b站評論區
  2. 「はねた」由於沒有寫漢字,有「刎ねる」「跳ねる」「撥ねる」這三種可能,意思分別是「砍頭殺掉」「跳起來」「撞飛」(因為都是多義詞,分別取了每個詞的其中一種意義)。