異常

於 2025年2月28日 (五) 12:42 由 zhmoe>弓野篤禎 所做的修訂 (消歧义)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)


アノマリーごめんなさいが言えなくて於2023年04月01日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。收錄於專輯《印象主義》。

File:異常 說不出對不起.jpg
Photo by ごめんなさいが言えなくて
歌曲名稱
アノマリー
異常
於2023年04月01日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至bilibili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
鏡音鈴
P主
ごめんなさいが言えなくて
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:風音Staky[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

見えない夢をみているような
就像是在做著一場看不見的夢
すべてがモノクロに揺れている
一切都在以同樣的顏色動搖著
差し込む淡い光は
穿入黑暗之中的微弱光芒
落ちてく僕の心を
灑在不斷墜落的我的心上
慰めてはくれなくて
卻連一點安慰都無法給予
そして君を傷つけた
反而是你因我而受到傷害
反芻する後悔も
回味過無數次的後悔也好
最終的結論も
總算得出的最終結論也好
なんにも見えない
無論什麼都看不見
言葉が落ちて消える
話語墮入深淵消失不見
夢から醒めてもまた夢でも
從夢境裡醒來依舊是夢境也好
冷たい世界に花を
為冷酷的這個世界獻花吧
僕の手を引いた
你的聲音傳入耳中
君の声が聞こえた
將我的手牽起將我指引
こんな世界ごと
你說連這樣的世界
嘘にしてしまえると
也能將其全部化作謊言
加速する世界中
不斷加速的世界之中
何も見えなくて
無論什麼都看不見
なぜか涙が出て
不知為何淚悄然滑落
誰かを思い出す
不知誰在記憶中浮現
身体ごと飛び込んだ
連整個身體都飛躍而入
もう戻れなくて
已經再也無法回歸
瞼に焼き付いた
原本烙印在眼帘里的
君はふっと消えた
那個你突然消失不見
差し込む朝の光は
穿入黑暗之中的清晨曙光
落ちてく僕の身体を
照在不斷墜落的我的身上
受け止めてはくれなくて
卻根本無法接住我的身體
そして全て消えていく
於是一切都逐漸消失不見
反芻する後悔も
回味過無數次的後悔也好
最終的結論も
總算得出的最終結論也好
すべてを嘘に出来たら
若是能將一切都化作謊言
なんて、素敵なことでしょうか?
那會是,多麼美妙的事情啊?

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉自B站評論區。修改了排版。