冬結コンポート
《冬結コンポート》(冬结糖浆水果)是nogi 于2024年2月23日投稿至niconico、2024年2月24日投稿至bilibili 、2024年2月25日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,收录于专辑《四季ラミネート》。本曲与《秋点マキアート》《夏糖レモネード》《春間アラモード》为系列曲。
![]() Illustration by 3774. |
歌曲名称 |
冬結コンポート 冬结糖浆水果 |
于2024年2月23日投稿至niconico,再生数为 -- 于2024年2月24日投稿至bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount' 于2024年2月25日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
初音未来 |
P主 |
nogi |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 『あっっっかんべー』
‘朝你 做鬼脸’ |
” |
——nogi投稿文 |
本曲参与了The VOCALOID Collection(ボカコレ2024冬)活动。
歌曲
曲 | nogi |
曲绘 | 3774. |
演唱 | 初音未来 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:277788[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あー
啊––
とってもとってもとっても
非常非常非常
気に入らない
受不了
要らない知らないほど
不需要知道的程度
いけ好かない
不想要啊
嫌い
讨厌啊
嫌よ嫌よとかの
讨厌讨厌之类的
想定解も持ってないようじゃ
连假设解答也没有的样子
黙って
沉默
もー
哦哦哦––
はいはいはいはい
是的是的
こういうのウザイんでしょ?
这样不是很无趣吗?
それなのに失う覚悟も無いんでしょ?
明明就没有失去觉悟吧?
ねー
呢––
はいはいはいはい
是的是的
敗は一回でしょ
失败一次就行了吧
もーいーわ
哦––一––哇––
凍結したい!凍結したい!凍結したい!
想冻结!想冻结!想冻结!
返せよね
还回来啊
敗退敗退
战败战败
両成敗じゃないのよ
不是双赢吗?
あなた無しのこの部屋に花束を
在没有你的这个房间里放一束花
あー
啊––
絶対絶対
绝对绝对
振ったんは私だよ?
是我打翻的吗?
知んないわ
不知道
帳消したい!帳消したい!帳消s
想消除!想消除!想消除!
冷凍して成長して
冷冻使其成长
面倒な恋情のコンポート
麻烦的恋爱进度条
総じて、ええ総じて
总的来说、嗯总的来说
偏向と平行を堂々と
偏向和平行
どうして、ねえどうして
为什么、呐为什么
簡単な罪状わかんないの?
连简单的罪状都不知道
そうでしょ、まあそうでしょ
是这样的吧、大概是这样吧
聞いてないけどね
没听到吗
だって黙ってりゃ
因为沉默了
私ギルティギルティ
我是罪恶 罪恶
何したって言うの?
要说什么?
抗弁が大層上手いようで
看起来很擅长反驳
おべっか無いような相性ゲー
像没有胜算的相性游戏
けどけど反吐が出る
但 但 但会反胃
地獄への終電車
地狱的末班车
戻って戻って戻って戻って
回来回来回来回来
戻って戻って戻って
回来回来回来
文字ですらない
甚至不是文字
苦い
苦涩
痛いでしょうか?
会很痛吗?
そー体裁保ってないような
似乎连体裁都没有保持
あっっっかんべー
啊啊啊啊啊––
もー
呐––
はいはいはいはい
对,对,对
こういうのも無いんでしょ?
也没有这样的吧?
それならば口直しですらないんでしょ?
那样的话连改口都算不上吧?
ねー
喂––
はいはいはいはい
对,对,对
灰になっちゃってエンドロール
演职员表化为灰烬
もーいーわ
哦––一––哇––
凍結したい!凍結したい!凍結したい!
想冻结!想冻结!想冻结!
そんで消したい!
真想就这样消失啊!
毎回
每次
こうなっちゃあリセットよ
这样的话就要重置了
春誘う甘みと苦味はセットよ
诱人春天的甜味和苦味是配套的
あー
啊—
絶対絶対
绝对绝对
杯も財も愛慕も
酒杯也好,财产也好,爱慕也好
要んないわ
都不需要啊
帳消したい!帳消しtttttt
想一笔勾销!豁免tttttt
あー
啊––
とってもとってもとっても
非常非常非常非常非常
いけずじゃない?
这不是不行吗?
見てない入れない
没看过不能进,
履歴にすらない
连履历上都没有。