如果的话

哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 22:06的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。


もしも話》是すこっぷ于2009年11月8日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。


Illustration by まつとり
歌曲名称
もしも話
如果的话
于2009年11月8日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
SCOP
链接
Nicovideo 
あなたを想う、もしもの話。
想你,如果的话。
——すこっぷ投稿文
あなたを愛するために生まれてきたんだ。
我是为了爱你而生的。

此曲为すこっぷ第七作,收录于专辑‘ハローグッバイ’‘Days ~Best of Scop~’中。

另有由すこっぷ演唱的人声本家,收录于专辑‘Rainy Story’中。

歌曲

VOCALOID版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译来源于网易云音乐。

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ねぇもしもあなたの目が見えなくても
呐 如果你的眼睛再也看不见了
あたしは変わらずおめかしするでしょう
我会依旧不变持续打扮著
ねぇもしもその耳が聞こえなくても
呐 如果你的耳朵再也听不到了
あたしはいつでも笑いかけるでしょう
我无论何时都会笑着
ねぇもしもあなたの声が出なくても
呐 如果你再也无法出声
あたしは絶えずに耳を澄ますでしょう
我是不会停止倾听的
あなたのその目もその耳も口も
你那眼睛,那耳朵,那嘴巴
そばにあるそれだけで
不需要担保什么 
見返りもいらない
只是存在于那里就可以了
もしも話は好きじゃないけれど
不喜欢“如果”这样的话语
あたしの居場所はここしかないから
但是,我的栖身之处只有这里
あなたの隣しか
只有在你身旁而已
ねぇもしもあなたの死が近づいたら
呐 如果死亡已经逼近你
あたしは一足先 命を絶つでしょう
我会比你早先一步结束自己的生命
あなたが外の世界迷わないように
你就像在外面的世界迷路般
あたしが案内してあげれるように
我会像介绍般的替你指引
こんな「もしも」は不謹慎だけど
这样的“如果”是不谨慎的
生涯全部投げ出せるほど
但是 因为喜欢,将一生全部投注出去
好きで仕方ないの
这也是没办法的吧
あなたは不自由なく生きているから
你不是不自由的生存着
もしも話なんてただの戯言よ
所以“如果的话”这般都只是些蠢话
でも信じて欲しいのきっとあたしは
但是 想相信的是 我一定是
あなたを愛するために生まれてきたんだ
为了爱你才被诞生的

注释与外部链接