夜行

於 2025年9月12日 (五) 22:02 由 哈里布莱留言 | 貢獻 所做的修訂 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)


夜行ノイトメ於2019年10月2日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

File:夜行-naitome.jpg
歌曲名稱
夜行
於2019年10月02日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音未來
P主
ノイトメ
鏈接
Nicovideo  YouTube 

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

星のピアスを 片っぽだけ
星辰做的耳環 只留下了一隻
失くしたままで 発車のベル
就這麼走上旅途 發車鈴響起
熱る鉄路を たたく度に
每當車輪軋過 灼熱的鐵軌時
はな火は波を 揺らすばかり
綻放的煙花 將會撼動着波浪
――遠く
——遠遠地
風車の街へ 夜行は往く
夜行列車要開往 風車轉動的城鎮
震えていた 頬の右手
撫摸着臉頰的右手 不停地顫抖着
散らかっては せまい部屋
狹小的房間裡 東西總是雜亂無章
映画を観る 寝ぐせのカーブとかさ
有時看着電影 有時又睡得七歪八扭啊
【夜行】
【夜行列車】
拙い鼻唄 褪めていった
哼着跑了調的歌兒 漸漸消散在空中
幻想ものがたりを 眠らせよう
幻想故事能夠 安心地睡在這裡吧
乗車券に 遺っている
把之前曾經 遺留在車票裡面的
約束の日 栞にして
約定好的日子 就當做一枚書籤
【トレインの】
【列車的】
星のピアスを 片っぽだけ
星辰做的耳環 只留下了一隻
失くしたままで 発車のベル
就這麼走上旅途 發車鈴響起
波は黒宇こくうに 沈んでいて
波濤沉入無邊的 黑暗虛空裡
縋った音が 離れていく
貼近耳邊的聲音 也緩緩離去