夜行

哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 22:02的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)


夜行ノイトメ于2019年10月2日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。

File:夜行-naitome.jpg
歌曲名称
夜行
于2019年10月02日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音未来
P主
ノイトメ
链接
Nicovideo  YouTube 

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

星のピアスを 片っぽだけ
星辰做的耳环 只留下了一只
失くしたままで 発車のベル
就这么走上旅途 发车铃响起
熱る鉄路を たたく度に
每当车轮轧过 灼热的铁轨时
はな火は波を 揺らすばかり
绽放的烟花 将会撼动着波浪
――遠く
——远远地
風車の街へ 夜行は往く
夜行列车要开往 风车转动的城镇
震えていた 頬の右手
抚摸着脸颊的右手 不停地颤抖着
散らかっては せまい部屋
狭小的房间里 东西总是杂乱无章
映画を観る 寝ぐせのカーブとかさ
有时看着电影 有时又睡得七歪八扭啊
【夜行】
【夜行列车】
拙い鼻唄 褪めていった
哼着跑了调的歌儿 渐渐消散在空中
幻想ものがたりを 眠らせよう
幻想故事能够 安心地睡在这里吧
乗車券に 遺っている
把之前曾经 遗留在车票里面的
約束の日 栞にして
约定好的日子 就当做一枚书签
【トレインの】
【列车的】
星のピアスを 片っぽだけ
星辰做的耳环 只留下了一只
失くしたままで 発車のベル
就这么走上旅途 发车铃响起
波は黒宇こくうに 沈んでいて
波涛沉入无边的 黑暗虚空里
縋った音が 離れていく
贴近耳边的声音 也缓缓离去