Aimless Walker
File:Aimless Walker.jpg 歌曲封面 |
歌曲名称 |
エイムレスウォーカー Aimless Walker 漫无目的的行走者 |
于2018年12月15日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 于2019年9月14日投稿至bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
Rana |
P主 |
*Luna |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《エイムレスウォーカー》是*Luna于2018年12月15日投稿至niconico和YouTube、2019年9月14日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由Rana演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:*Lunaと一緒に翻訳し隊[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
以为没有因为是透明的
总觉得目的地始终是那么那么地遥远
もしたどり着 いたとして何 をしようか
如果抵达了要做什么呢
如今仍无法窥视夜的另一边
放弃了的今日 堆积了起来
养成了随口说NO的习惯
从杂乱不堪的昨日里
只是捡起美好的回忆沉浸缅怀
迷失了前进的目标 变得悲伤
想把这样的过错推给别人
こんなんなら消 えてしまいたいと思 う夜 があった
也有过“如果这样的话就消失好了”的夜晚
でもそのすべてを越 えて来 たんだ
但仍跨过了这一切
只有我能够做的事 是什么
ここまで歩 いてきたのは誰 の足 だ
快想起来 是用谁的双脚走过了到今天为止的路
转动这个世界的又是谁
比如 10年后 如果我想起了今天
我会为自己而感到骄傲吗
比如 回想起十年前的今天的话
不管不顾的我是在笑著的
すべてが嫌 になって愛 せなくなって
一切都变得让人讨厌起来 变得不能去爱了
甚至伤害了自己
こんなんなら消 えてしまえって呪 った日 があった
也有过“如果这样的话就消失吧”的被诅咒的日子
そんな世界 で
在那样的世界里
如果能让我的心流血的话 如果能看见泪水的颜色
それを掬 い取 ってなにができた?
将它掬起的话能做到什么呢?
我能变得温柔吗?
漫步徬徨的夜晚照进了光亮
将可能会突然消失的它染上颜色
あまりにも遠 く見 えて悲 しくなった
看起来太过遥远 于是变得悲伤
だけどこうやってまた歩 いていける
但是 我还能继续这样前进
「君 にしか出来 ないことってなんだ 思 い出 せ
“只有你能做到的事 是什么
ここまで歩 いてきたのは誰 の足 だ
快想起来 是用谁的双脚走过了到今天为止的路
转动世界的” 是我自己啊
去寻找心脏跳动的理由吧 不要连自己都成为自己的障碍啊
向破碎一般 即使伸出手也无法触及的
指尖的方向大喊