flow-flower

於 2025年9月12日 (五) 21:24 由 哈里布莱留言 | 貢獻 所做的修訂 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)


フロウフラワごめんなさいが言えなくて於2022年08月22日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日語原創歌曲,由鏡音連演唱。收錄於專輯《MIRLORISM》。


Photo by ごめんなさいが言えなくて
歌曲名稱
フロウフラワ
flow-flower
於2022年08月22日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至bilibili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
鏡音連
P主
ごめんなさいが言えなくて
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:風音Staky[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

まざった空と
看著渾濁天空
落ちた色を見て
和褪落了的色彩
飾ったそれを
裝飾著的那個
消えないように一粒
希望它一點也別消失
変わっていくの
正在不斷變化
知らないとこまで
向著未知的地方
気取った素振り
裝模作樣的架勢
逃げたい夜に一人で
孤身在想逃跑的夜裡
たださよなら言えば花
只要說出永別的話將花
左手に抱いて
抱緊在左手之中
誰知らずと揺れた雲
無人知曉地搖動著的雲
ささっている影に
被影子刺痛著
ただ晴れ晴れあからさま
只是晴空萬里歷歷可見
知らずに痛くて
不為人知地痛苦著
まだひたすら触れた風
依舊一個勁地吹拂的風
さらっていく前に
掠過我的面前
たどった声と
傳達到的聲音
溶けた空の橋
和溶解了的空中橋梁
華やいでる
多少光彩繁華
過ぎ去れば夢只管
過去後皆為南柯一夢
知らないままにしてる
一直保持著一無所知
開いた窓のほうに
對開著的窗戶對面
知らない人に似てる
就像不認識的陌生人
いまも一人してる
現在也正孤身一人
変わらないのなら
若是不會改變的話
気にしてるよまだ
至今依舊感到在意
変われないよただ
所謂不會改變只是
長い長い嘘だった
悠長的悠長的謊言罷了
ただ恋から逃げたくて
只是想從愛戀中逃離
見ないで欲しくて
希望不要看著我
誰知らずと揺れた月
無人知曉地搖晃著的月
飾った空を見て
望著它裝飾的天
まださよなら言えないか
告別之語依舊有口難言
知らずに痛くて
不為人知地痛苦著
ただひたすら繰り返し
只是一個勁地不斷重複
変われないままで
一直都無法改變

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉自B站評論區。