来自Vocawiki
zhmoe>星海子2022年4月16日 (六) 18:49的版本 (文本替换 - 替换“({{[yY]outube[cC]ount[^}]*)\|fallback=digit:+}}\+”为“$1}}”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转到导航 跳转到搜索

本文介绍的是:由ATOLS所作的VOCALOID歌曲,由初音未来演唱。
关于:“绊”关键词的其他条目
参见条目:「



Movie by ATOLS
歌曲名称
キズナ
于2020年1月10日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至bilibili,再生数为 --
小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
初音未来
P主
ATOLS
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

キズナ》(绊)是ATOLS于2020年1月10日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲依然是ATOLS代表性的生命与宗教类型的空灵曲风。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:VO大自然[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

キズナ
きずな 紐解ひもとけよ 生誕せいたん束縛そくばく
绊世 绽放吧 诞生的束缚
かせあしかせとらわれ
手铐脚铐桎梏
ほだされた
被牵绊
きずな 紐解ひもとけよ 生誕せいたん束縛そくばく
绁世 绽放吧 诞生的束缚[2]
世代せだい世代せだいてまで
直到一代一代的结束
遺伝子いでんし断末魔だんまつま
遗传因子的临终
いにしえ改竄かいざん
古老的篡改图
天空てんくうしがらみ
天空的栅栏啊
蜘蛛くもいと よりもど
蜘蛛之丝 复原[3]
臍帯さいたいひもはなたれた
脐带如 细线般被解放

注释与外部链接

  1. 歌词与翻译摘自B站评论区。
  2. “绁世“为造词,“绁”单字的意思为系牲口的缰绳。
  3. 关于“依戻し”这个词,字面上是复原的意思,深层似乎和因果、神明之类的东西有关,因为这个词本来应该是”縒りを戻す”,ATOLS特地把“縒り”换成了同音的“依り”,“依り”这个词本身可以翻译为因果的“因”,还可以联系到“依り代”,是日本神道信仰里“神灵可以附身的世间万物”。这样“依戻し”这个词就给译者“扭果为因”这样的感觉。