あいすくりん

出自Vocawiki
於 2025年9月12日 (五) 20:05 由 哈里布莱對話 | 貢獻 所做的修訂 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋



Illustration by 15番
歌曲名稱
あいすくりん
雪糕
於2023年12月22日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至Bilibili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
可不
P主
nogi
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

あいすくりん》是nogi於2023年12月22日投稿至niconicoYouTubeBilibiliCeVIO日文原創歌曲,由可不演唱。


本曲另有由歌手ice演唱的人聲本家,於2023年7月1日投稿。

歌曲

ice版
寬屏模式顯示視頻

可不版
寬屏模式顯示視頻

詞·曲 nogi
編曲·調聲 Kyiku
曲繪 15番
PV ちかるとふ
母帶處理 たくしP
演唱 可不

歌詞

  • 翻譯:木子甜甜圈[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

もたりとした
緩流的
その甘の味は
甜蜜滋味
叩く叩く味蕾を柔く
撫摸舌尖的溫柔
可笑しなこと
詼諧際遇
犯したそぞろ
犯下的過失
まさかまさかの真っ逆さま
出乎意料的相反
一つ、時を逃さぬように
一、別誤時光
二つ、冬はつつむように
二、擁抱冬日
三つ、露も零さぬように
三、勿讓露珠灑落
かりそめの月砂糖
月桂糖般的幻影
あいすくりんが溶けていく、
愛意融化其中、
溶けていく、
融化、
溶けて春になりそう。
即將化作春水流淌。
濃いすくりいんが落ちていく、
濃重的情感如拖把跌落、
落ちていく、
降落、
涙は、何のいろ?
淚水會是何等色彩?
あいすくりんが溶けていく、
愛意融化其中、
溶けていく、
融化、
溶けて駄目になり候。
一旦融化便無法挽回。
問い尽くした
無處可尋
取り付く島もないから
無處依靠的島嶼
浮かぶわ たゆたゆと
浮現眼前 漂浮着
わかりました
明白了,明白了
わからないけど
雖不明所以
わからないことがわかったから
因明了那些無法理解的事
匙を投げた
拋出一匙
投げ掛けかけた
剛欲擲出
言の葉が一葉藪の中
葉叢中的一言
 
ちょっとのふたりじゃ足りないし
兩人的點滴不足以滿足
この糖度はひとりじゃ多すぎる
這份甜度獨自品嘗過多
氷河の彼方あなたを叩いてみれば
揮舞冰河彼岸
もうすぐ開花の音がする
花開在即的聲音
あいすくりんが溶けていく、
愛意融化其中、
溶けていく、
融化、
溶けて春になりそう。
即將化作春水流淌。
濃いすくりいんが落ちていく、
濃重的情感如拖把跌落、
落ちていく、
降落、
涙は、何のいろ?
淚水會是何等色彩?
あいすくりんが溶けていく、
愛意融化其中、
溶けていく、
融化、
溶けて駄目になり候。
一旦融化便無法挽回。
追いつく心算
追逐前行
覆い尽くした
遮覆
鳥も詠うわ
鳥兒也在吟唱
はつこいや
初戀
ああはつこいや
啊啊 初戀

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自B站評論區。