インナーカラー
![]() animation by 高宮憂 |
歌曲名称 |
インナーカラー Inner Color |
于2023年1月24日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
裏命、可不 |
P主 |
kyiku |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | これも全部私だから
这也全都是我 |
” |
——kyiku投稿文 |
《インナーカラー》是kyiku的CeVIO日文原创歌曲,于2023年1月24日投稿至niconico及YouTube,由裏命及可不演唱。
本曲参与了裏命楽曲コンテスト活动。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あの子みたい (笑) なんて形は?
“跟那个人一样(笑)”的形状是什么呢?
パレットには何を乗せた?
你在调色板上放了什么呢?
嫌いなあの子は不安の種
讨厌的那个人身上带有不安种子
魔法瓶に何を詰めた?
你在魔法瓶里塞了什么呢?
分かってたんだよ
当我越是长大
大人になるほど
我便越能明白啊
いないないばあじゃさ
要是只靠“不见了不见了啪”的话
隠せないことも
有些事情也无法隐藏起来
落ちていく視力に
明明逐渐下降的视力当中
救いなんてないのに
根本没有任何救赎
見たいなんて乞うのは
但为何我会乞求想看见一切呢
色づいてたいほど私じゃなくなるような
就像想染上色彩的我逐渐变得不再是自己一样
本物も紛いも混ざり合うの
真实与虚假交织在了一起
許されていたいだなんてそんな傲慢は?
想被原谅这种愿望是多么地傲慢呢?
反省の色すら染めていけば
要是染上了反省的颜色的话
人生とか、将来とか、もうどうでもいいよ
人生也好、未来也罢、根本无所谓啊
何千何万回何度やったって
即使我做了好几千好几万好多次
実体とか、正体とか、もういいから
本体也好、真面目也罢、根本无所谓啊
鮮やかに生きていたいんだきっと
我一定只想鲜明地活著啊
本当の私は?
真正的我到哪里去了?
膨らむ身体さえも感覚に溺れてる
就连开始膨胀的身体也沉溺在了感觉之中
求めた答えに解は無いの?
即使我注视著逐渐变长的影子
伸びてく影を見ても
我所寻求的答案里根本没有解答吗?
色褪せて無いだろ私が描いた証明は
我所描绘出的证明根本没有褪色对吧
本物も紛いもわたしだけの
真实也好虚假也罢都只属于我啊
許されていたいだなんてそんな傲慢に
想被原谅这种愿望是多么地傲慢
反省の色すら染めていけよ
染上反省的颜色吧
人生とか、将来とか、もう関係ないよ!
人生也好、未来也罢、已经没有任何关系了啊!
何千何万回何度やったって!
即使我做了好几千好几万好多次!
足掻いても縋っても腐っても
即使挣扎依靠并且腐朽殆尽
鮮やかに息をしたいんだきっと
我也一定只想鲜明地活著啊
本当の私だ!
这就是真正的我啊!
|
|