rsvpn

出自Vocawiki
於 2025年9月12日 (五) 19:49 由 哈里布莱留言 | 貢獻 所做的修訂 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋



歌曲名稱
rsvpn
於2021年8月28日投稿 ,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
唄音Uta
P主
全て幽霊の所為です。
連結
YouTube 

rsvpn》是全て幽霊の所為です。創作,Imitate Community於2021年8月28日投稿至YouTubeUTAU日語原創歌曲,由唄音Uta演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:有華

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ありふれてる死を遠ざけても
即使遠離尋常的死亡
偲ぶれど篠突く雨は降る。
思緒晃蕩雨水傾注
無限に続く渦の中で鷹は
在無限持續的漩渦中
旋回する微睡みを。
鷹盤旋著小憩。
色界は卑下、月影は皓
本色是卑鄙的,月影是皓潔的。
悪辣片手にヘドロは嗤い出す
惡棍毫不留情地在一邊嗤笑著。
死骸逆巻く十三番目の被疑者。
屍骸翻卷著第十三號嫌疑人
そのエランヴィタール。
以及他的生命力。[1]
トドメの辿々しい逸楽の世界。
致命的不成熟的閒適快樂的世界。
紺青に沈む今生の別れに咲いた
在沉入蔚藍的今生告別中綻放
あなたの頭蓋に咲いた
在你的頭骨上綻放
彼岸花を節穴の目に捧ぐ。
向盲目獻上彼岸花
目に余る蔭、黝い棘
刺眼的濃蔭,黝黑的荊棘
行く手を遮る不稳の嵐さえ。
以及阻礙前進道路的不穩的風暴
秘匿の間人、陵の溶け込む
隱匿的村人,與丘陵融為一體
マロニエの花咲きし頃。
以及盛開的七葉樹[2]
仄めく悔過を愛した卒塔婆。
熱衷於平淡悔過的佛塔
誰彼構わず呪い殺さば
不管是誰都被詛殺
またツギハギの花、意中の鳥
人造的鮮花,中意的鳥兒
閉じ込めてしまわば雲ぞ恋し。
被困住的話就會愛上雲朵
ありふれてる死を遠ざけても
即使遠離尋常的死亡
偲ぶれど篠突く雨は降る。
思緒晃蕩雨水傾注
無限に続く渦んの中で鷹は
在無限持續的漩渦中
旋回する微睡みを。
鷹盤旋著小憩。
逃げられません?逃がしはしない。
你會逃走嗎?不會逃走的
胃液で融けるは優しき
在胃液中融化是溫柔的
日々のテトラトリ×テトラ。
每日的{3,3,3,3}x4(Tetratri x tetra)
裸の特異点に事象の命をもぐ。
從現象的生命中扭下裸奇點
あなたの所以を取り出す。
拿出你的理由
語り手を殺…
殺死敘述者..

注釋與外部連結

  1. 此處翻譯缺失,由粉絲12323補充。
  2. 此處翻譯缺失,由粉絲12323補充。