テトリス

於 2025年9月12日 (五) 18:26 由 哈里布莱留言 | 貢獻 所做的修訂 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲Synthesizer V傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過100萬次播放,榮獲Synthesizer V傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見Synthesizer V相關列表


テトリス》是柊マグネタイト於2024年11月8日投稿至niconicoYouTubeBilibiliSynthesizer V日文原創歌曲,由重音テト演唱。


Illustration by 瀬奈悠太
歌曲名稱
テトリス
TETORIS
於2024年11月8日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至BiliBili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
重音テト
P主
柊マグネタイト
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
どうしてこんな目に。
為什麼陷入了如此境地?
——投稿文

本曲為Synthesizer V最快達成300萬再生的曲目。

歌曲

作詞·作曲·編曲 柊マグネタイト
曲繪/PV 瀬奈悠太
演唱 重音テト
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:愛死天流,橡皮_OVO[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どうしてすぐってしまうの
你們怎麼快就知道了啊
共振きょうしんくるしんでし罵倒ばとう
疲於共情直接開罵吧
Q.更新こうしん隕石いんせき抹消まっしょう
Q.只靠刷新就能消除落下的隕石[2]嗎?
わるくない
沒問題的
興味きょうみねえすく派手はで感動かんどう
對拯救他人自我感動毫無興致
常備じょうびねえくすりべBAD
BAD的藥沒有常備
Q.ちょうひでえフル暗号化あんごうか
Q.超混亂的全視圖加密嗎?
かねによる
金錢使然
常識じょうしきねえくるいっぱで乱闘らんとう
常識混亂的傢伙們陷入亂鬥
放置ほうちゲーするいんキャでバンド
玩放置遊戲的陰角結成的小團體
Q.送信そうしんくるしいダメCancelは?
Q.發消息令人叫苦不迭 要不就撤銷吧
くさえる
笑死人了
どうしてすぐてしまうの
為什麼你們馬上就看到了
どうしてすぐってしまうの
為什麼你們立馬就回復了
どうしてすぐこわれちゃうかな
為什麼感覺我馬上要壞掉了呢
(パパラパラパラ)
(paparaparapara)
近未来きんみらいしかたん
近未來科技才是王道
ショッピンモールの現代げんだいコンピュー
購物中心裡的現代電腦
小窓ショーウィンドウ タヒ加担かたん
在小窗口邊想逝逝[3]
モンティホールの経費けいひでピンボール
蒙蒂霍爾思想[4]贊助設計的彈珠檯
オイルマッサージ100分ひゃっぷんコース足湯あしゆ
精油按摩選100分鐘套餐還包足浴
柚子ゆずえて~
~外加柚子~
テテテテトテト テテテテトリス
tetetetetoteto tetetetetoris
どうしてこんなに に に
為什麼陷入了如此境地 地 地 地
興味きょうみがないこと本気ほんきじゃないもの全部ぜんぶ後回あとまわしで
沒興趣的不上心的事 全都再往後推推吧
ってることはらんぷり わたしわってる
明明知道也裝不懂吧 我真是受夠了啊
ずかしい過去かこってるやつらの記憶きおくさせて
把知道我黑歷史的傢伙們的記憶清除掉吧
迷惑めいわくかけてごめんってば ねえだれたすけて
添了麻煩我不是道歉了嗎 誰能來幫幫我啊
妄信もうしんで すぐかれちゃうの
盲目相信 馬上就會被吸引
狂信きょうしんで すぐかれちゃうの
狂熱信仰 馬上就難以自拔
りたくない りたくない りたくない
根本不想知道 根本不想知道 根本不想知道
(タタラタラタラ)
(tatarataratara)
もうねえ すぐかれSAD
看不見前景 立即陷入SAD
常勤じょうきんくるいたてMAD
全職瘋狂投入MAD
きたくない きたくない きたくない
根本不想出去 根本不想出去 根本不想活著
ばーいばい
拜拜
臨時りんじ休業きゅうぎょう 洗濯せんたくボール
暫時歇業 洗衣球
ナイチンゲールの配信はいしんゲーム
夜鶯傳說[5]的遊戲直播
名刺めいし交換こうかんめいシーン
互換名片的名場面
借金しゃっきんボウルでチンチロハイボール
用借來的錢去喝HighBall酒[6]
温泉おんせん旅行りょこう3泊さんぱく4日よっか食事しょくじ
四天三夜溫泉旅行還包飯
はやきてえ
真想早點去呢
テテテテトテト テテテテトリス
tetetetetoteto tetetetetoris
共感性きょうかんせい羞恥しゅうち
共情性羞恥 恥 恥 恥
うつとかそうとかいそがしくてねむれないわ今日きょう
今天也是抑鬱躁狂 忙得難以入眠呢
だれはやなぐって気絶きぜつさせてくれよ
請誰趕快來把我揍到不省人事吧
人生じんせいキャンセルキャンセル界隈かいわい ぼんやりとした不安ふあん
對人生徹底放棄的領域[7] 朦朧地感到不安
わたしのせい わたしわるいよそうだよ
沒錯 都怪我 都是我不好
興味きょうみても本気ほんきでやっても全部ぜんぶ空回からまわりで
就算有了興趣以及認真做了也全都是無用功啊
らないくせにうそつき わたしわってる
明明不知道卻還要說謊 我真是受夠了啊
ずかしい過去かこってるやつらの記憶きおくさせて
把知道我黑歷史的傢伙們的記憶清除掉吧
迷惑めいわくかけてごめんってば
添了麻煩我不是道歉了嗎
ねえだれたすけて
誰能來幫幫我啊
迷惑めいわくかけてごめんってば
添了麻煩我不是道歉了嗎
ねえだれゆるして
誰能來原諒我啊

二次創作

北艾sama重填詞並翻調的洛天依版本(殿堂曲):截至現在已有 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
次觀看, --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
人收藏
寬屏模式顯示視頻

歌詞

刷新網站看虛偽的熱點
評論區里小丑在發言
Q:賽博判官是誰熱情扮演
A:看不清嘴臉

刻在網線上不褪的污點
鑲嵌在網址前綴的利劍
Q:異於常人倒反天罡的信念
A:真讓人汗顏

臨陣倒戈委屈的叛變
想要撤回已讀卻出現
關掉手機求清淨的房間
嘲笑在蔓延

鍵盤上怎麼都是回車鍵
摞在一起都消失不見
輕輕按下正義感就出現
(叭叭啦 叭啦叭啦)

未來科技才是王道
在店裡給窮人看的電腦
內測資格終於搶到
LGBT又侵蝕誰的大腦
隔壁遊戲廳遊戲幣打折買一送一
還送小籠包
洛 洛 洛 洛天洛天
洛 洛 洛 洛天依
請問是否購買 復 活 幣?

誰能幫我格式化大腦
把不規則方塊統統刪掉
大腦脫機本地處理的能力高達一字節每秒
賽博案底在某些人的眼裡卻竟然顯得如此渺小
道歉之後投降又情不自禁投向虛偽的擁抱

盲目篤行 輸得一敗塗地
不知自信 很快就被勾引
我都不知道
根本不知道
也不想知道
(啦啦啦 啦啦啦啦)

看到消息 心裡禁戒warning
關掉手機 假裝沒人在意
根本逃不掉
根本不想逃
根本逃不掉
Bye bye

下班回家躲進廁所
看著套皮人的擦邊直播
關上燈將房間上鎖
喝著貸款買來的酒好不快活
感覺不如隔壁公司「請」河底撈火鍋
(包子還很多)
洛 洛 洛 洛天洛天
洛 洛 洛 洛天依
沒人在意的 羞 恥 心

今天的我依然害怕犯錯
還在為昨日的錯失包裹
請你把我高貴的頭顱剁下埋到海底的漩渦
對人生也已經毫不在意任由它一廂情願地墮落
朦朧之中才發覺這一切的始作俑者竟是我

誰能幫我格式化大腦
把不規則方塊統統刪掉
大腦脫機本地處理的能力高達一字節每秒
賽博案底在某些人的眼裡卻竟然顯得如此渺小
道歉之後投降又情不自禁投向虛偽的擁抱
道歉之後投降又情不自禁投向虛偽的擁抱

由yasai31翻調的重音TetoUTAU版本(殿堂曲):截至目前已有 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
次觀看, --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
人收藏
寬屏模式顯示視頻

日本麥當勞推出的二創廣告
寬屏模式顯示視頻


獲得周刊niconico排行榜冠軍的虛擬歌手歌曲
前作
Summering
テトリス
(#907/#908/#911/#912)
後作
モニタリング


注釋與外部連結

  1. 翻譯來源於中文字幕,部分解析梗考證則來自極道-愛死天流在本家視頻下方評論。
  2. 下落的隕石可能是代指俄羅斯方塊的下落塊
  3. 根據作者提供的歌詞註解,"小窓"即為"小window","タヒ"為"死"字的象形,讀音也為"死"字的音讀""。另譯:在小窗口中不想當共犯就逝逝
  4. 蒙蒂霍爾問題是邏輯上合理但反直覺的事情,意為通過公開部分信息去促使你去動腦做出更合理的決定,憑直覺行事反而容易犯錯,與俄羅斯方塊對於放置的失誤的方塊會積累起來的特點結合起來就是不要輕易選了又反悔
  5. 夜鶯傳說》是於24年發2月21日發售的共享生存製作遊戲
  6. 這裡原歌詞"チンチロリンハイボール"是指在日本的居酒屋為了招徠顧客推出的一種通過骰子定數給酒定價的遊戲,威士忌/燒酒+蘇打水/可樂的混合稱為「HighBall」,這就是給這種酒定買單的價格
  7. 另譯:對於人生停止擺爛的話題領域