モア!ジャンプ!モア!
![]() Illustration by BUZZ |
歌曲名稱 |
モア!ジャンプ!モア! MORE! JUMP! MORE! |
於2023年7月31日投稿至Niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ナユタン星人 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《モア!ジャンプ!モア!》是ナユタン星人於2023年7月31日投稿至Niconico和YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合MORE MORE JUMP!所提供的歌曲,同時為世界計劃中雙版本投稿時間差距最大的書下曲。
本曲因為在某短視頻平台爆火以及鈴原希實的靈魂翻唱而風評被害,有「
除此之外在線下場合,包括且不限於漫展和live,這首歌都會出現喪心病狂的mix,因此成為了繼隔壁水族館幾年之後的又一首家虎神曲
歌曲
作曲·作詞·動畫 | ナユタン星人 |
曲繪 | BUZZ |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
だからもっと 近 づきたいから
想要更加地 變得更靠近
もっと 声 きかせて
更加地 把聲音傳出去
その手 掴 んだら はなさないから
一把手抓住後 就絕對不會放開的
いっせーのーで もっともっと ジャンプ! ハイ!
一二三 更加用力Jump!Hi!
まだ最初 は 消 えちゃいそうな想 いから(一歩 ずつ)
最初還像是稍縱即逝地感情般(一步一步)
當察覺到時 已經開始逐夢的故事(一二三Hi!)
ひとりじゃ 届 きそうもない場所 (今 はもう)
一個人便無法觸及的地方(現在仍然)
正因為你在 變得不再只是夢想
(ホップ ステップ ジャンプ はい!)
(Hop Step Jump Hi!)
對未來也好 對世界也好
對滿滿地未知變得力不從心時
そんなの 飛 び超 えて!
這種事都給他用力跳過去!
だからもっと(もっと!) 近 づきたいから
所以想要更加地(更加地!)
もっと (もっと!)声 きかせて
變得更靠近 更多地(更多地!)
將聲音傳出去 此刻心臟作響的悸動
とめられない! とめたくない!(ない ない!)
既無法停下來 也不想停下來(不行 不行!)
もっと(もっと!) アイをしたいから
更想地(更想地!) 想要去愛所以
もっと(もっと!) 愛 をちょーだい
更加地(更加地!) 愛上我們吧
その手 つかんだら はなさないから
將這手給繫上後 就絕對不分開
モア& モア! 声 をもっと!
(More & More!) 聲音更加地!
ジャンプ& ジャンプ! 高 く高 く!
(Jump & Jump!) 大一些 放大些!
モア& モア! 愛 をもっと!
(More & More!) 愛在更加地!
ジャンプ& ジャンプ! こんなもんじゃないぞ!
(Jump & Jump!) 才遠遠不止這些呢!
(ジャンプ! ジャンプ! モアモアジャンプ!)
(Jump!Jump!More More Jump!)
まだ小 さく 微 かだった声 も(ちょっとずつ)
雖然還是小小地 微微朦朧的聲音(一點一滴)
即便如此也聽得十分清楚囉(一二三Hi!)
はじめて触 れてみてわかったの(今 でも)
只要嘗試接觸 初次也能馬上明白(即是現在)
あなたに届 いて欲 しいこと
想要向你所傳達的這些感情
(ホップ ステップ ジャンプ はい!)
(Hop Step Jump Hi!)
從最初開始 至奔向最後
任何1秒都不要錯過了
これだけは 今 だけはね
唯有這一點 此時此刻阿
完全不願服輸啊
面向未來也是 對着世界也能夠
感受到能夠改變的樣子呢
どこまで 飛 べるかな
究竟能夠躍入甚麼境界呢!
雖然現在 回憶還寥寥無幾
もうちょっと 足 りなくても
還稍稍 有些不足的樣子
但向前邁進的夢想是 是絕不罷手! 也完全不想放棄!
あのね もっと(もっと!) 愛 してくれるなら
聽我說阿 越加地(越加地!) 愛上我們的話
もっと(もっと!) アイをあげる!
更多地(更多地!) 回應你們的愛!
あなたのハートをずっと はなさないから
一定會一直留存在你心中絕不分離
モア& モア! 声 をもっと!
(More & More!) 聲音再更加地!
ジャンプ& ジャンプ! 高 く高 く!
(Jump & Jump!) 提高些 放大些!
モア& モア! 愛 をもっと!
(More & More!) 愛在更加地!
ジャンプ& ジャンプ! こんなもんじゃないない!
(Jump & Jump!) 才遠遠不止這些!
モア& モア! 声 をもっと!
(More & More!) 聲音再更加地!
ジャンプ& ジャンプ! 高 く高 く!
(Jump & Jump!) 提高些 放大些!
モア& モア! 愛 をもっと!
(More & More!) 愛在更加地!
ジャンプ& ジャンプ! こんなもんじゃないぞ!
(Jump & Jump!) 才遠遠不止這些呢!
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
モア!ジャンプ!モア! | |||||
![]() | |||||
作詞 | ナユタン星人 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | ナユタン星人 | ||||
編曲 | ナユタン星人 | ||||
演唱 | Template:Project Sekai/Icon初音未來 Template:Project Sekai/IconMORE MORE JUMP! |
“ | ひとりじゃムリでも、4人なら!! MORE MORE JUMP!の決意に満ちた一曲、ぜひお聞きください! |
” |
——官方推文 |
遊戲收錄了角色聲優演唱版本,並作為第5期活動『ここからRE:START!』的活動原創曲,於2020年11月19日追加。
- 播放類別:2DMV
出演:MORE MORE JUMP! × 初音ミク
繪:BUZZ MV:omu
寬屏模式顯示視頻
YouTube再生數: --
在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
NicoNico再生數: --
|