ニャン
《ニャン》是由MARETU于2024年12月27日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
File:ニャン(sm44469407).png |
歌曲名称 |
ニャン NYAN 喵 |
2024年12月27日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
初音ミク |
P主 |
MARETU |
链接 |
Nicovideo YouTube |
本曲为MARETU时隔七个月再次投稿的新曲,但实际上土在4月就已经公开了本曲的前奏+副歌片段。只不过是像素画PV
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:可慕里[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN
NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN
「いい子でいな?」
“是好孩子吗?”
こたえは否
答案是否定的
盗り合い絶えないこの世を見な
看看这争夺不休的世间吧
「恥を知りな?」
“知道羞耻吗?”
自分に言いな
对自己说去吧
恥じらってばっかりも恥じゃないか
单单在这害羞难道也不是种羞耻吗?
ターゲット、ロックオン
锁定目标
荒れる呼吸音
紊乱的呼吸音
あっさりとあっけなく君はコンフュージョン
你轻易地陷入迷惘
まあ!あっという間ね
嘛!就在这一瞬间
奪うファイトマネー
夺来的战斗资金
皮被ってるのはお互い様ね
这不是彼此都披着皮囊嘛
恵めよごはん!
赏我点饭吃吧!
持って来い小判!
快拿来小判![2]
ここにください太鼓判!
在这里盖下保证品质的印章!
たかぶる衝動を剝き出して、
显露出高涨的冲动吧,
このあらわなハートに嚙みついて!
撕咬这颗裸露的心脏!
甘やかして 震わせて 狂わせて
宠爱我 让我震颤 让我疯狂
このあらわなハートを揺るがして!
撼动这颗裸露的心脏吧!
さて、今宵は君と
那么,今宵和你一起
ニャンニャンニャンニャンニャン!
Nya Nya Nya Nya Nya!
NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN
NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN
「夢を追いな?」
“有在追梦吗?”
それはないな
并没有那样的事
かなわないことぐらいわからないかな
难道还不知道那种事情分明无法实现吗
「しっかり生きな?」
“有在好好生活吗?”
"道徳"的な?
那种道德的生活?
どう見たってもう後戻りできない
怎么看都无法回头了吧
ターゲット、ロックオン
目标锁定
響く協和音
奏响的和弦音
とっぱらうパーティション、ダイレクトメンション
撤去隔阂,直接点明吧
まあ!あっという間ね
嘛!就在这一瞬间
奪うファイトマネー
夺来的战斗资金
たぶんわたしはこどものままね
大概我一直是个孩子吧
当てろスタンガン!
瞄准吧电击枪![3]
ここ掘れニャンニャン!
挖掘这里吧喵喵!
狙い定めよ虎視眈々!
虎视眈眈地锁定目标!
たかぶる衝動を剥き出して、
显露出高涨的冲动吧,
このあわれなハートを切り裂いて
撕裂这颗可怜的心脏!
たぶらかして あからめて バグらせて
诱惑我 让我脸红 让我失控
このあわれなハートを撃ち抜いて
击穿这颗可怜的心脏吧!
さて、今宵は君たちと
那么,今宵和你们一起
ニャンニャンニャンニャンニャン!
Nya Nya Nya Nya Nya!
NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN
NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN NYAN