Nostalogic

来自Vocawiki
哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 17:54的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
跳转到导航 跳转到搜索
short ver.
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。



来自歌姬计划F插图
歌曲名称
Nostalogic
怀旧的(乡愁+伦理)
于2007年9月14日投稿 ,再生数为 --
演唱
MEIKO
P主
yuukiss
链接
Nicovideo 
radio edit
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。



来自歌姬计划F插图
歌曲名称
Nostalogic
怀旧的(乡愁+伦理)
于2008年2月9日投稿 ,再生数为 --
演唱
MEIKO
P主
yuukiss
链接
Nicovideo 
single edit
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。



来自歌姬计划F插图
歌曲名称
Nostalogic
怀旧的(乡愁+伦理)
于2010年03月01日投稿 ,再生数为 --
演唱
MEIKO
P主
yuukiss
链接
Nicovideo 
Meiko San mix
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。



来自歌姬计划F插图
歌曲名称
Nostalogic
怀旧的(乡愁+伦理)
于2014年11月05日投稿 ,再生数为 --
演唱
MEIKO
P主
yuukiss
链接
Nicovideo 
birthday mix
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。



来自歌姬计划F插图
歌曲名称
Nostalogic
怀旧的(乡愁+伦理)
于2021年11月05日投稿 ,再生数为 --
演唱
MEIKO
P主
yuukiss
链接
Nicovideo 

Nostalogic是由yuukiss创作的VOCALOID歌曲,最初在08年是一个radio edit未完整版,之后在2010年投稿完整版PV,并请来法国在住的coser Yumiko老师来表演真人版Meiko。

神调教,将Meiko的成熟表现的淋漓尽致。

另在2014年Meiko诞生10周年时重新用VOCALOID 1调教Nostalogic Meiko San mix版本,并且诠释了是首歌名字是“乡愁+伦理”的含义,PV由歌姬计划:街机版模具表演,并在2015年魔法未来演唱会演唱。

歌曲

short ver.
宽屏模式显示视频

radio edit版
宽屏模式显示视频

完整版
宽屏模式显示视频

重调版
宽屏模式显示视频

birthday mix
宽屏模式显示视频

歌词

翻译:26

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Uh Yeah A-ha…)
(Uh Yeah A-ha…)
(Fuh Ooh…)
(Fuh Ooh…)
不意によぎるハシャギ声
不意间掠过耳边 喧闹的声响
“0”と“1”で残された PASSED DAYS
"0"与"1"所残存的 Passed days
胸をつく痛みの理由は
冲撞着胸口 那疼痛的理由
諦め?それともNOSTALOGIC?
是不堪回首 又或是 Nostalogic…?
瞬く光に誘われ
闪耀眩目 依循光亮引诱
過去をたどり 巡り 帰り 我に
沿顺过往 追溯・萦回・归返我身
目の前に広がる景色は
两眼前方 扩展而开的风景
君と観た 未来と同じ
是与你所见 的未来相同
遠くに消えた落書きの唄きっと
遥遥淡去那 随手写下的歌句 一定是
色褪せないで
不会褪去色彩的
今も僕に聴こえてる
现在 我依然 聆听着歌声
今も僕に聴こえてる
现在 我依然 聆听着歌声
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Uh Yeah A-ha…)
(Uh Yeah A-ha…)
(Fuh Ooh…)
(Fuh Ooh…)
無為に過ぎる時間だけ
无意义流逝而去 时间不过如此
同じ位置で眺めてた
於同般位置眺看
like chess pieces
Like chess pieces
薄れ往く輝やきそれは
日渐淡薄的光辉 那会是
目的?それとも
本意的目的? 又或是
NOSTALOGIC?
Nostalogic…?
羽ばたく翼を横目に
振翅欲起的双翼 挥过眼角
空回り ばかり 焦り募り
见其空转・也只能・越渐着急
語り合った「希望+可能性」
曾两相争论 「希望+可能性」
あの日々がただ恋しい
那些相伴的日子 令人怀念眷恋
遠く見据えた始まりの場所きっと
遥遥望去那 一切起始的所在 必定是
ただそれだけが
只要保有那处
今の僕を支えてる
就能 支持 现在的我
今の僕を支えてる
就能 支持 现在的我
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Nostalogic...)
(Nostalogic...)
(Nostalogic...)
(Nostalogic...)
朝が来るまで目を閉じて
早晨来临以前 闭上双眼
そして羊と後悔を数えるの
接著将眠羊与后悔 一一细数
戻れないことぐらい判ってるけど
虽然明白已无法回头
でも だけど 理想は捨てずに
可也 但是也 别舍弃了理想
遠くに消えた落書きの唄きっと
遥遥淡去那 随手写下的歌句 一定是
色褪せないで
不会褪去色彩的
今も僕に聴こえてる
现在 我依然 聆听着歌声
遠く目指した約束の場所ずっと
遥遥目标前往 那约定之地 永远都会
息弹ませて
紧揪著我的呼吸
今も僕は目指してる
现在 也就是 我的目标地
今も君は目指してる
现在 是否也是 你的目标地?
(La La La La Ha-aah…)
(La La La La Ha-aah…)
birthday mix版的改词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ふいに過ぎるお誕生日
不意间就来到生日这一天
2004年11月5日に登場
2004年11月5日堂堂登场
これからもこの唄声を
今后也要将这副歌喉
みんなに あなたに 届けるの
献给大家 也献给你
(Happy Birthday…)
(Happy Birthday…)
Happy Birthday
Happy Birthday
Happy Birthday
Happy Birthday
ふいに過ぎるME-ME-MEIKO
不意间掠过耳边的 ME-ME-MEIKO
“0”と“1”で残された めっめめ めいこ
"0"与"1"所残存的 ME-ME-ME-MEIKO
胸を衝く痛みの理由は
冲撞着胸口 那疼痛的理由
諦め?それともME-ME-MEIKO…?
是不堪回首 又或是 ME-ME-MEIKO…?
瞬くMEIKOに誘われ
闪耀眩目 依循MEIKO引诱
過去をたどり MEIKO・メイコ・めいこ
沿顺过往 MEIKO・MEIKO・MEIKO
目の前に広がるMEIKO
两眼前方 扩展而开的MEIKO
君と観た MEIKOと同じ
是与你所见的 MEIKO相同
遠くに消えた落書きの唄 MEIKO
遥遥淡去那 随手写下的歌句 MEIKO
色褪せないで
不会褪去色彩的
お誕生日 おめでとう
祝你生日快乐
お誕生日 おめでとう
祝你生日快乐

Project DIVA中模組