Birthday Song for Miku

哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 17:50的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


《Birthday Song for ミク》是Mitchie M於2012年7月19日投稿至niconicoYouTubebilibili、和SoundCloud的VOCALOID日文原創歌曲、由镜音铃镜音连巡音流歌MEIKO、和KAITO演唱。是Mitchie M的第5部作品。这首歌也是纪念初音未来5周年充满爱的生日歌。

File:Birthday Song for Miku.jpg
歌曲名称
Birthday Song for ミク
Birthday Song for Miku
于2012年7月20日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

2015年08月08日投稿至bilibili,再生数为 --
小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
镜音铃镜音连巡音流歌MEIKOKAITO
P主
Mitchie M
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
MEIKO・KAITO・リン・レン・ルカが、大好きなミクさんのために歌います。ちょっと早いですが誕生日に向けて盛り上がって

頂ければ幸いです。


由MEIKO、KAITO、铃酱、连君和露卡为最喜欢的Miku所唱的歌。虽然有点早,但是能让生日气氛高涨

这就很幸福了
——Mitchie M


音乐 Mitchie M
视频 llcheesell
3D模型 加速サトウ
歌手 鏡音リン・鏡音レン・巡音ルカ
・MEIKO・KAITO


本歌曲收录于Mitchie M的CD《The Greatest Idol》中,也收录在初音未来5周年的专辑『初音ミク 5thバースデーベスト ~impacts~』和『初音ミク 5thバースデーベスト ~memories~』。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 転載自作者的评论
  • 翻譯:kyroslee

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 镜音铃 镜音连 巡音流歌 MEIKO KAITO 合唱

Happy Birthday! Happy Birthday! to You
Happy Birthday! Happy Birthday! to You
Happy Birthday! Happy Birthday! to You
Happy Birthday! Happy Birthday! to You
Three Two One
Three Two One
Ready
Ready
デジタルの吐息といき(come on)
數位的吐息 (come on)
歌姫うたひめ目覚めざめたときに
在歌姬覺醒之時
まれる音楽おんがく(check it out)
而誕生的音樂 (check it out)
かず祝福しゅくふくのメッセージ
就如無數祝福的信息
きみいたい (すぐに すぐに)
想要遇上你 (立刻 立刻)
そばにたいな (いつも いつも)
想要伴你身旁呢 (永遠 永遠)
なにきなの? (What do you love?, What do you love?)
喜歡些什麼呢? (What do you love?, What do you love?)
おもいがとどくこといのってる
為將這份思念傳達出去而祈禱着
はじめてきみこえいて
初次傾聽着 你的聲音
世界せかいわる Happy Birthday!
世界就此改變 Happy Birthday!
ちいさいころゆめていた
向小時候 在夢中所見的
エンジェルにおめでとう (おめでとう)
天使說聲恭喜
ときにはぼく孤独こどくでいても
時而我 感到孤獨也好
きみがいるから ミクさんきゅー
因為有你在 miku thank youー
つながるよきみきな仲間なかま
將喜歡你的同伴連系起來吧
ひとつになる気持きもto You
這份想要在一起的感情 to You
はじまりはいつでも (come on)
每當淺蔥色的 (come on)
浅葱色あさねぎいろのショート・フィルム
短片開始時
ひろがる音楽おんがく(check it out)
傳開來的聲音 (check it out)
奇跡きせきんだすえのAugust
呼喚出八月末的奇跡[1]
きみりたい (もっともっと)
想要认识你 (好想 好想)
ゆめかせて (どんな どんな)
想要听听你的愿望 (怎样 怎样)
なんしいの? (What do you want?, What do you want?)
你想要做什么? (What do you want?, What do you want?)
まれてやくさがしてる
探寻存在于世上的理由
はじめてきみこえいて
初次傾聽着 你的聲音
世界せかいわる Happy Birthday! (Happy Birthday!)
世界就此改變 Happy Birthday! (Happy Birthday!)
またあたらしい 歴史れきしあゆ
又再步向 新的歷史
エンジェルにおめでとう (おめでとう)
向天使說聲恭喜
はじめてぼく言葉ことばかな
你初次奏出 我的說話
こころひらく ミクさんきゅー (さんきゅー)
敞開了我的心扉 miku thank youー (thank youー)
はにかんで笑顔見せた瞳に
なみだのエメラルド to You
綠寶石般的淚 to You
いくせんときえて
跨越數千的時光
ひときみ出会であ
人們與你相遇
ささやかでゴメンね
如此微薄對不起呢
このうたプレゼント
這首歌 是送給你的禮物
はじめてきみこえいて
初次傾聽着 你的聲音
世界せかいわる Happy Birthday!
世界就此改變 Happy Birthday!
ちいさいころゆめていた
向小時候 在夢中所見的
エンジェルにおめでとう (おめでとう)
天使說聲恭喜
ときにはぼく孤独こどくでいても
時而我 感到孤獨也好
きみがいるから ミクさんきゅー (さんきゅー)
因為有你在 miku thank youー (thank youー)
つながるよきみきな仲間なかま
將喜歡你的同伴連系起來吧
ひとつになる気持きもto You
這份想要在一起的感情 to You
なみだのエメラルド to You
綠寶石般的淚 to You

注释及外部链接

  1. 初音未来是在2007年8月31日推出的

翻译来源