アフターエポックス
![]() |
歌曲名稱 |
アフターエポックス After Epochs |
於2024年5月10日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
初音未來 |
P主 |
sasakure. UK |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | ―ポケットの中の未来を愛した人たちへ。
―致愛着口袋中的未來的人們。 |
” |
——sasakure.UK投稿文 |
《アフターエポックス》(After Epochs)是sasakure.UK於2024年5月10日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為「寶可夢 feat. 初音未來 Project VOLTAGE 18 Types/Songs」聯動企劃曲的第19首。
歌曲
本曲製作人一覽 | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:表參道25時[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ポケットの空白じゃ 窮屈なの知っていた
口袋中的空白 我知道太過狹小
ハジメマシテの一歩は 旅立ちを待っている―
初次見面的第一步 正等待着啟程——
“何気ない”日常が 何気なく無くなってゆく合( )図
「平淡無奇」的日常 在平淡無奇中消失的信號
サカサマ日常が ドラマを纏う
倒轉的日常 變裝為戲劇
出逢い 別れ 出逢い 別れ
相逢 離別 相逢 離別
期待 繋がる世界
期待 相連的世界
走る聲、夢。
奔跑之聲,和夢。
聴こえるかい
你能否聽見
怪獣のような心臓が―!
那怪獸般咆哮的心臟——!
アシアトも、キズアトも
足跡也好 傷疤也罷
君と生きるための旅人。
都是與你結伴同生時的身邊過客
誰の鼓動?
是誰的心跳?
未知の果て
未知的盡頭
“逢い”を越え
超越了「相逢」
廻る世界―
輪轉的世界——
逆境も、暗闇も
逆境也好 黑暗也罷
君と笑えたら絵空事!
只要一同笑起來 就都是虛假!
指先に架ける夢の、続きで逢いましょう
在觸手可及的夢之延續中相遇吧
ソケットを伝う律動( )じゃ 受け止めきれないハート
通過插座傳遞的律動 我的心無法承受
出会った日の姿には 戻れないけど…
相遇那天的情形 已無法回想 可是......
未来 またね 未来 またね
未來 再會 未來 再會
期待 移りゆく世代
期待 變遷的世代
繋ぐ唄
連結之歌
「まだ歩けるかい?」
「還能走下去嗎?」
―遥か彼方の選択肢
——遙遠彼方的分支選項
あの歌も、この涙も
那些歌也好 這些淚也罷
君と出会うためのアイ模様。
都是與你相逢時愛的模樣
誰の鼓動?
是誰的心跳?
一つ二つ
一聲兩聲
意志を越え
超越了意志
廻る舞台―
旋轉的舞台——
喜びも悲しみも
喜悅也好 悲傷也罷
君と分け合えたら“にじいろ”
只要和你分享便都是「虹彩色」
指先に架ける夢を抱え
擁抱觸手可及的夢
アシアトも、キズアトも
足跡也好 傷疤也罷
君と生きるための旅人。
都是與你結伴同生時的身邊過客
誰の鼓動?
是誰的心跳?
未知の果て
未知的盡頭
“逢い”を越え
超越了「相逢」
廻る世界―
輪轉的世界——
逆境も、暗闇も
逆境也好 黑暗也罷
君と笑えたら絵空事。
只要一同笑起來 就都是虛假。
指先に架ける夢の、続きで逢いましょう!
在觸手可及的夢之延續中相遇吧!
|
註釋與外部連結
![]() | 關於After Epochs, 在神奇寶貝百科上有相關條目。 請參閱:時代之後 |