ヒストリア

出自Vocawiki
於 2025年5月4日 (日) 16:29 由 zhmoe>TWILIGHTKIRISAME 所做的修訂 歌词
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋

官方投稿MV
ヒストリア
Historia

官方投稿封面圖
演唱 ベアードアード
演出 ベアードアード
作詞 かいりきベア
作曲 かいりきベア
編曲 かいりきベア
MV編導 みうめ[1]
PV
ヒストリア
Historia

Illustration by のう
演唱 ベアードアード
演出 ベアードアード
作詞 かいりきベア
作曲 かいりきベア
編曲 かいりきベア
曲繪 のう
PV 空橋ナオト
編導 紺色。[2]

ヒストリア》(Historia)是組合ベアードアード演唱並於2022年8月31日投稿至YouTube的歌曲,由VOCALOID職人かいりきベア作詞作曲編曲。PV由日本コロムビア 公式YouTubeチャンネル於2022年9月2日投稿至Youtube。該曲為電視動畫《決鬥大師KING MAX》的片頭曲,目前MV版本再生數為 --

微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

[3]。PV版本再生數為 --

微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

[4]

簡介

本曲為電視動畫《決鬥大師KING MAX》的片頭曲,亦為組合ベアードアード的正式出道曲目,以及投稿的第一首使用真人MV的原創歌曲。

PV曲繪並不是組合ベアードアード的任何一位成員,而是一位原創角色實裝了打牌的熊曲子

本曲PV動畫並不是由怪力熊本人負責而是由空橋ナオト负责,甚至出現了橫排字體,導致字體動畫和怪力熊其他曲子的PV風格不能說是一模一樣只能說是關係不大

本曲旋律和怪力熊常用的旋律風格略有差別。可能因為是打牌動畫,從而旋律顯得比較熱血。

歌曲

MV版本

寬屏模式顯示視頻

PV版本

寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:爱死天流

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

最大最速そんじゃ最高  最愛最新飛んでHIGH
最大最快便是最棒 最愛最新便能flying high
ほらレッツBATTLE レッツART 未来を描いて さあ!
來吧戰鬥 來吧一起描繪未來!
単純明快トントン拍子 世界正解見つけたい
簡單明了的鼓點 想要去發掘世界的真實
ほらレッツBATTLE レッツDANCEで 踊り踊れ さあ!
來吧戰鬥 來吧一起舞動吧!
GO!心 燃やせ 馳せ 降り注ぐ雨に濡れても
上吧! 即使被傾盆大雨淋濕 心仍在在飛揚與燃燒
あの日がよみがえる 高鳴る鼓動 抱きしめてさ
那一天的鬥志開始被喚醒 緊緊攥住激動不已的心
マナ マナ
魔力涌動!
壮大なSTORY乗り越えて 羽ばたいて 空の向こうまで
去超越偉大的傳說吧 振翅飛向重霄
負けない感じ 突き出しちゃって
不服輸的精神噴涌而出
訳ない勝利 掴み取ってさ
緊握住一絲勝算 
奇跡起こせデュエル
讓奇蹟出現吧 duel
壮快なSTORYの理想へ オンリーワンで 曇り空 去って
向暢快淋漓的理想故事進發 唯有你能驅散空中陰雲
果てない道 突き進め 進め
向著沒有盡頭的前路 不斷闖蕩 進發
さあ! 限界の限界へ
上吧! 向著極限的極致
翼 振りかざせ
努力振翅高飛
勝敗のさいの将来 Lock on? MISSミス MISSミス MISSミス
決定勝負的走向(骰子)會是何方? lock on? miss miss miss(不中)
挽回ばんかい Let's ショータイム 頭 ズキズキズキ
那就扳回局勢吧 現在該是出彩時刻 頭腦卻一直刺痛
RUN 心拍 正常 楽観主義 好き好き
RUN 心跳正常 保持熱愛樂觀心態
Come on Let's 招待
來吧 該我們做主了
お手を拝借はいしゃく
請為我獻上掌聲
超絶 好調 TOPテンション 解放ドンデン返しHIGH
狀態極佳 情緒高漲 心情奔放 情節跌宕陡轉至高潮
ほらレッツBATTLE レッツART 未来 導いて さあ!
來吧戰鬥 來吧一起引領未來!
統計 圧倒 もっと連勝 ずっと不正解 倒したい
縝密計算 凌冽壓制 接連獲勝 想要迎面擊敗錯誤之事
ほらレッツBATTLE レッツDANCEで 踊り踊れ さあ!
來吧戰鬥 來吧一起舞動吧!
そう頭回せ 馳せ 答え無き迷宮に暮れても
是吧 讓大腦飛速轉動 即使在沒有答案的迷宮裡迷失 
あの日がよみがえる 高鳴る想い 抱きしめてさ
那一天的激昂開始覺醒 激動萬分的心緒湧上心頭
まだ今は
不過現在
壮大なSTORYの中で ガムシャラで ひとり悩んでさ
這宏大的敘事之中 你仍在為魯莽行事而獨自苦惱
勝てない感じ 染み付いちゃって
無法獲勝的感覺 在心裡根深蒂固
あてない道 つまづいちゃっても
即使在漫無目的的前方上不停跌跌撞撞
立ち上がれ さあ!デュエル
振作起來面對吧! duel
栄光ヒストリーのRELOADEDリローデッド オンリーワンで 曇り笑顔 去って
去改寫屬於自己的光輝歷史吧 唯有你能再度讓笑容重現
欠けないハートかかげて 前進め さあ!正解の世界へ
讓堅不可摧的心主宰自我  向前勇闖! 前往正確的世界
マナ マナ
魔力迸發
壮大なSTORY乗り越えて 羽ばたいて 空の向こうまで
去超越偉大的傳說吧 振翅飛向重霄
負けない感じ 突き出しちゃって
不服輸的精神噴涌而出
訳ない勝利 掴み取ってさ
緊握住一絲勝算 
奇跡起こせデュエル
讓奇蹟出現吧 duel
壮快なSTORYの理想へ オンリーワンで 晴れ空 向かって
向暢快淋漓的理想故事進發 唯有你才能奔向萬里晴空
果てない道 突き進め 進め
向著沒有盡頭的前路 不斷闖蕩 進發
さあ!正解の世界へ
上吧! 向著世界的正確答案
さあ! 限界の限界へ
上吧! 向著極限的極致
翼 振りかざせ
努力振翅高飛

注釋及外部連結

  1. 官方視頻為編舞
  2. 映像監修
  3. MV投稿視頻
  4. PV投稿視頻