FUN!!

於 2025年2月22日 (六) 14:11 由 zhmoe>Dm bot 所做的修訂 (更新题头)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


FUN!!》是由DECO*27作詞作曲,いよわ編曲,由世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來官方帳號於2025年1月31日投稿至YouTubeniconicoVOCALOID日語原創歌曲,由初音未來鏡音鈴巡音流歌MEIKO演唱。


Illustration by Haる
歌曲名稱
FUN!!
於2025年1月31日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來·鏡音鈴·巡音流歌·MEIKO
P主
DECO*27いよわ
連結
Nicovideo  YouTube 

本曲為動畫電影《劇場版世界計劃 崩壞的SEKAI與無法歌唱的MIKU》的原創插曲,劇中由MORE MORE JUMP!演唱。

歌曲

作詞
作曲
DECO*27
編曲 いよわ
曲繪 Haる
MV Lye
演唱 初音ミク
鏡音リン
巡音ルカ
MEIKO
  • VOCALOID版
寬屏模式顯示視頻

  • SEKAI版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 鏡音鈴 初音未來 MEIKO 巡音流歌 合唱

鳴らせFUN FUN FUN ほらワンモアジャンプ
奏響吧 FUN FUN FUN!! 來吧 ONE MORE JUMP!!
失敗してもダメじゃない、
就算失敗也沒關係
(じゃじゃじゃじゃん?)
(鏘鏘鏘鏘?)
夢の最新版 君にもっと
夢想的最新版 讓你擁有更多
インストールしてあげちゃお
我來為你安裝好
しんどいなって思うこと
覺得累了吧 這樣的時刻
君も何回だってあったよね
你一定也經歷過無數次吧
一回ちょっと吐き出して休もう
先釋放一下情緒 休息一會吧
いっぱい君が悩む時
當你滿懷煩惱的時候
僕が一瞬だって照らせたら
如果我能在哪怕一瞬間照亮你
足りないものを渡せたらいいな
如果我能將缺少的東西送給你就好了
きっと叶うから
一定會實現的
君と僕でどこまでも走っていこう
我會和你一起奔跑到世界的盡頭
きっと叶うから
一定會實現的
嬉しい悲しいも
無論是喜悅還是悲傷
思うたび分けっこしよう
我們都一起分享
鳴らせFUN FUN FUN ほらワンモアジャンプ
奏響吧 FUN FUN FUN!! 來吧 ONE MORE JUMP!!
失敗してもダメじゃない、
就算失敗也沒關係
(じゃじゃじゃじゃん?)
(鏘鏘鏘鏘?)
夢の最新版 君にもっと
夢想的最新版 讓你擁有更多
インストールしてあげちゃお
我來為你安裝好
鳴らせFUN FUN FUN まだワンモアジャンプ
奏響吧 FUN FUN FUN!! 再來 ONE MORE JUMP!!
リスタートも悪くはない、
重新開始也不壞
(じゃじゃじゃじゃん?)
(鏘鏘鏘鏘?)
ゼロになったって 間違ったって
就算回到原點 就算犯了錯
一生君の味方だよ
我都會一生支持著你
Say Yeah (Yeah!)
SAY YEAH!! (YEAH!!)
君ならできるはず
我相信你一定能做到
そう思わせてくれるとこ
讓我這樣覺得的你
大好き
最喜歡了
Say Yeah (Yeah!)
SAY YEAH!! (YEAH!!)
君だけの魔法が
你獨一無二的魔法
ありえないほど大好き
讓我喜歡得無法自拔
鳴らせFUN FUN FUN ほらワンモアジャンプ
奏響吧 FUN FUN FUN!! 來吧 ONE MORE JUMP!!
失敗してもダメじゃない
就算失敗也沒關係
しんどいなって思うこと
我也曾有過無數次
僕も何回だってあったんだ
覺得疲憊的時刻
「大丈夫」をくれたのは君だ
但每次說「沒關係」的 是你啊
ここまでやってこれたのは
能走到今天這一步
君がくれた言葉が
是因為有你
あったからだって思うから
曾經對我說的話
だから寄り添いたい
所以 這一次
次は僕の番だ
換我來陪伴你吧
やっぱ叶う時
當夢想實現時
君がどんな顔するのか見張っていたい
我想看看你會露出怎樣的表情
やっぱ叶う時
當夢想實現時
君の隣 泣きながら笑っていたい
我想在你身旁 一邊哭一邊笑
笑っていたい
我想笑著迎接它
鳴らせFUN FUN FUN ほらワンモアジャンプ
奏響吧 FUN FUN FUN!! 來吧 ONE MORE JUMP!!
失敗から始めるよ
就從失敗開始前進吧
夢の最新章 君ときっと
夢想的最新篇章 一定能和你一起
最高のエンディングへ
走向最棒的結局
鳴らせFUN FUN FUN
奏響吧 FUN FUN FUN!!
まだワンモアジャンプ
再來 ONE MORE JUMP!!
リスタートも悪くはない、(Yeah!)
重新開始也不壞 (Yeah!!)
(じゃじゃじゃじゃん?)
(鏘鏘鏘鏘?)
ゼロになったって
就算回到原點
間違ったって
就算犯了錯
一生君の味方だよ
我都會一生支持著你
Say Yeah (Yeah!)
SAY YEAH!! (YEAH!!)
君ならできるはず
我相信你一定能做到
そう思わせてくれるとこ
讓我這樣覺得的你
大好き
最喜歡了
Say Yeah (Yeah!)
SAY YEAH!! (YEAH!!)
君だけの魔法が
你獨一無二的魔法
ありえないほど大好き
讓我喜歡得無法自拔
うーはい!はい!はい!(はい!はい!はい!)
Uh, Hi Hi Hi (Hi Hi Hi)
僕たちは弱いです!
我們很脆弱!
1→2→3で
1→2→3地
落ち込みます!
就會沮喪!
でも何回だって目覚める理由は
但無論多少次 醒來的理由都是
君だ
因為你
君だ、
就是你
君だ
僅僅是你
うーはい!はい!はい!(はい!はい!はい!)
Uh, Hi Hi Hi (Hi Hi Hi)
僕たちは強いです!
我們也很堅強!
散々だって夢を見ます!
哪怕遍體鱗傷 仍然做著夢!
ずっと支え合えちゃうこと
一直以來互相支持
いつもほんとにありがとう
真的由衷地感謝你
鳴らせFUN FUN FUN ほらワンモアジャンプ
奏響吧 FUN FUN FUN!! 來吧 ONE MORE JUMP!!
失敗してもダメじゃない
就算失敗也沒關係

世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來

FUN!!
 
作詞 DECO*27
作曲 DECO*27
編曲 いよわ
演唱 Template:Project Sekai/IconMORE MORE JUMP!


遊戲收錄了角色聲優演唱版本,並作為劇場版世界計劃 崩壞的SEKAI與無法歌唱的MIKU原創插曲,於2025年1月31日追加。


播放類別:2DMV
出演:MORE MORE JUMP!

曲繪:s!on 動畫:明飛 (CASANE.)

寬屏模式顯示視頻

YouTube再生數: --

微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'


NicoNico再生數: --

注釋及外部連結

  1. 翻譯摘自Bilibili文集