伏特攻擊
原版
《ボルテッカー》是DECO*27於2023年9月29日投稿至YouTube,同年12月1日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為「寶可夢 feat. 初音未來 Project VOLTAGE 18 Types/Songs」聯動企劃曲的第一首。歌名「ボルテッカー」(伏特攻擊)是皮丘-皮卡丘-雷丘一系的專屬招式。
本曲投稿後反響熱烈,是目前YouTube上最快達成100萬播放量的VOCALOID歌曲,達成用時為7小時48分。
寶可夢集換式卡牌遊戲官方於2023年12月16~17日在「2023寶可夢集換式卡牌遊戲大師賽·上海」的初音未來特別公演中演出了本曲的中文版。
2024年1月26日,DECO*27投稿了本曲的Jewel Remix版本。
原版收錄於專輯《TRANSFORM》的SINGLE COLLECTION碟。
歌曲
本曲製作人一覽 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- 原版
寬屏模式顯示視頻
- Jewel Remix
寬屏模式顯示視頻
- 中文版
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
日文版
- 翻譯摘自神奇寶貝百科
妄想は無限大 ほらいけってチャンスうかがってるんだ
妄想無限大 來吧,只是在等待機會
焦燥で不安祭 主役はいつだって「好かれたいな」
焦慮不安的慶典 主角總是「討人喜歡」
ぱっとスパークした想いが肥大
思念的電光突然爆發
今じゃないぞってあたしが言ってんだ
我說現在不行
嫉妬味のアメ美味しくない
嫉妬味的糖果不好吃
やめてしまえばって何度思ったんだ
幾次想自己能停下來
逆行しちゃう好きの采配 誕生しちゃう病みにバイバイ
在逆行之愛的號令下 向誕生的病說再見吧
感傷したって 目が合えばじゅうでんがふいにまんたん
就算感傷 眼神對上就突如其來的充滿電
恋がビビビでチュチュチュが止まんない
戀愛發麻親吻停不下來
きみの心へ届けボルテッカー
將伏特攻擊傳遞到你的心
いまひとつな手応えじゃ つまんない
反應不好 好無聊啊
だってだって すてみなんだもん
因為因為 我不顧命而捨身去
愛にしびびなループがたまんない
愛的循環讓人情不自禁
照れのはんどう真っ赤ボルテッカー
使出鮮紅的伏特攻擊,承受害羞的反作用力
なぜかあたしにだけはばつぐんだ
怎麼對我效果絕佳
待って待って 仕切り直してもう一戦
等一下等一下 從頭再來一場對戰
だってむちゅー わ!きみにむちゅー
因為我迷戀你 哇!迷戀著你
だってむちゅー わ!きみにむちゅー
因為我迷戀你 哇!迷戀著你
だってむちゅー わ!きみにむちゅー
因為我迷戀你 哇!迷戀著你
ビビビビビビビビビ えーいっ!
霹霹霹霹霹霹霹霹霹 誒!
さみしがってばかり おくびょうなの
只是怕寂寞 就算我膽小
いじをはってみたり からげんきさ
還是固執著 全靠著硬撐
てれやだって きみは笑うけど
因為我害羞 你還笑著說
ねえほんと ちゃんと覚悟しといてよ?
嘿,其實想說 做好覺悟了吧?
うざいうざいも全然だ 気にしない
不管你怎麼煩我 也完全不在意
うざいうざいも全然だ 気にしない
不管你怎麼煩我 也完全不在意
うざいうざいも全然だ 気にしない
不管你怎麼煩我 也完全不在意
うざいうざいもじゃんじゃんじゃんと来い
不管你怎麼煩我 我來我來我來
恋がビビビでチュチュチュが止まんない
戀愛發麻親吻停不下來
どうか嫌いのタスキ掛けないで
請不要把厭恨披帶掛在身上
あなをほって逃げようとしないで
別來挖洞逃走
ちゃんとちゃんと あたしを見てよ
好好 看我吧
恋がビビビでチュチュチュが止まんない
戀愛發麻親吻停不下來
きみの心へ届けボルテッカー
將伏特攻擊傳遞到你的心
いまひとつな手応えじゃ つまんない
反應不好 好無聊啊
だってだって すてみなんだもん
因為因為 我不顧命而捨身去
愛にしびびなループがたまんない
愛的循環讓人情不自禁
こだわり抜いた気持ちボルテッカー
講究精選的心情伏特攻擊
きっときみにもこうかばつぐんだ
一定對你效果絕佳
もっともっと 捕まえるまでもう一戦
更加地更加地 直到捉到了你,再來一場對戰
だってむちゅー わ!きみにむちゅー
因為我迷戀你 哇!迷戀著你
ビビビビビビビビビ えーいっ!
霹霹霹霹霹霹霹霹霹 誒!
中文版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
妄想無限巨大 去吧 抓住這機會 錯過一定後悔
焦躁情緒不安 頭戴著主角的光環 總想被喜歡
電光般的想法在不斷膨脹[1]
屬於我和你的時間還沒有來到
嫉妒味的糖果我不屑品嘗
乾脆放棄的想法總在不停吵鬧
為奇妙的 號令而喝彩 跟所有煩惱揮手 byebye
感傷滿懷 但視線一對上 電力 便會 瞬間 充滿
這份愛 嗶嗶嗶 又 啾啾啾 停不下來
發動伏特攻擊朝著 你的心臟傳達
效果不理想的反應 讓我百無聊賴
因為 因為 什麼都可以拋開
這令人麻痹不已 愛的循環逃不開
伏特攻擊中炙熱你通紅的雙頰
只對我一人效果絕佳 come and tell me why
慢一些 慢一些 重整旗鼓再和你來一戰
深陷其中 有你在的夢中[2]
深陷其中 有你在的夢中
深陷其中 有你在的夢中
嗶嗶嗶嗶嗶嗶嗶嗶嗶 嘿!
害怕一個人的自己 膽小又懦弱
假裝固執冥頑不靈 硬撐的寂寞
「真會害羞呢!」 你又在笑著調侃我
吶 這次 真的 做好心理準備喲?
嗨 嗨 煩惱 who cares 繼續搖擺
嗨 嗨 煩惱 who cares 繼續搖擺
嗨 嗨 煩惱 who cares 繼續搖擺
嗨 嗨 全給我放馬過來
這份愛 嗶嗶嗶 又 啾啾啾 停不下來
還請別系上我 不喜歡的那條披帶
也不要挖洞從 我的視線中離開
拜託 拜託 好好look me in the eye
這份愛 嗶嗶嗶 又 啾啾啾 停不下來
發動伏特攻擊朝著 你的心臟傳達
效果不理想的反應 讓我百無聊賴
因為 因為 什麼都可以拋開
這令人麻痹不已 愛的循環逃不開
伏特攻擊還能撥開心底頑固陰霾
肯定對付你效果絕佳 I'll tell you why
拜託 拜託 被收服之前再來一戰
深陷其中 有你在的夢中
嗶嗶嗶嗶嗶嗶嗶嗶嗶 嘿!
|
注釋及外部連結
![]() | 關於伏特攻擊, 在神奇寶貝百科上有相關條目。 請參閱:伏特攻擊(歌曲) |