スイートスレイヴコメディ
《スイートスレイヴコメディ》是アキバヲタP於2013年12月23日投稿至niconico的UTAU日文原創作品,由雪歌ユフ演唱。
![]() 視頻封面 |
歌曲名稱 |
スイートスレイヴコメディ Sweet Slave Comedy |
於2013年12月23日投稿至niconico,再生數為3716(最終記錄) |
演唱 |
雪歌ユフ |
P主 |
アキバヲタP |
連結 |
Nicovideo |
“ | カヒミ・カリィだいぶ意識して作りました
クリスマスのプレゼントが夜中になんか勝手に動いてるぅみたいな感じで動画見て頂けたらと思います~ 有意識地寫了首比企真理味道的歌 |
” |
——投稿文 |
曾在《周刊VOCALOID & UTAU排行榜326·268》中獲得UTAU榜中的第一名,後於2014年9月~11月被刪除;其在bilibili的搬運稿件也在2018年被搬運工「ゆずたん」刪除,一度被認為是」失傳媒體「曲目。
2024年8月27日,B站用戶「ビリビリ削除動畫bot」在新浪視頻[1]找到了本曲先前的搬運稿件。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Why? you いないいないばぁ
為什麼?你 在玩躲貓貓
Why? I'm 手の鳴る方へ
為什麼?我 追隨著拍手的聲音
御機嫌よう welcome 暗幕と舞台
你好嗎 歡迎 暗幕的舞台
君の運命は此処で惡戯に笑う
你的命運正在這裡笑著
Why? You 寝ないナイトメア
為什麼?你 因為惡魔而不沉睡
Hey You 鬼さんこちら
餵 你 讓惡魔過來
御機嫌よう welcome 暗転と次のシーン
你好嗎 歡迎 暗轉的下一幕
冗談が好きな運命は脈を打つよ
玩笑般的命運正在跳動
Carry on the birthday for the dolls slave needs
為奴隸般的娃娃過著生日
I'm on magical carriage
我在這神奇馬車之上
Carry on the birthday of the comedy
延續著喜劇般的生日
I'm on sweet carriage
我正在甜馬車之上
暴君は君のチャップリン
暴君是你的卓別林
御機嫌よう welcome 暗転と次のシーン
你好嗎 歡迎 暗轉的下一幕
冗談が好きな運命は眠らないよ
玩笑般的命運正在跳動
Carry on the birthday for the dolls slave needs
為奴隸般的娃娃過著生日
I'm on magical carriage
我在這神奇馬車之上
Carry on the birthday of the comedy
延續著喜劇般的生日
I'm on sweet carriage
我正在甜馬車之上
Carry on the birthday for the dolls slave needs
為奴隸般的娃娃過著生日
I'm on magical carriage
我在這神奇馬車之上
Carry on the birthday of the comedy
延續著喜劇般的生日
I'm on sweet carriage
我正在甜馬車之上
暴君は君のチャップリン
暴君是你的卓別林