SEEK!SEEK!SEEK!
《SEEK!SEEK!SEEK!》是柚乃ロネ(LonePi)于2019年7月7日投稿至Niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
![]() Movie by LonePi |
歌曲名称 |
SEEK!SEEK!SEEK! 寻!寻!寻! |
于2019年7月7日投稿至Niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
柚乃ロネ(LonePi) |
链接 |
Nicovideo |
“ | お久しぶりです、柚乃です。数ヶ月の間、別垢別名義で活動していました。また色々とご迷惑をおかけするかもしれませんが、もしよければ引き続き生暖かい目で見守ってくださると嬉しいです。かつての君が遠くに行ってしまう寂しさが歌になりました。
好久不见了,我是柚乃。这几个月来,我一直用不同的账号和名字活跃着。或许又给你添麻烦了,但如果你能继续用温暖的目光守护着我,我会很开心。我把远去的身影,那份孤独,都化作了歌声。 |
” |
——投稿文 |
本作是LonePi使用柚乃ロネ这个名义的第二作。
本作承接シンデレラ・レフュージィ和スノーホワイト・アンチテーゼ的故事,依然以■田リコ作为主人公。本作主要深化了■田リコ对*坂ハル的敬仰和崇拜的主题,表明*坂ハル在■田リコ心目中就像是那个完美的存在。如果作为■田リコ,自己一辈子也不可能接近她,但是如果作为她本人呢?
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:ユウギリ[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
真っ赤な×で埋められた答案用紙見て苦笑い
望着被鲜红叉号填满的试卷 扯出苦笑
特別授業 居残り補修 逃げるルートだけ考える
盘算着特别辅导课的逃跑路线
真っ赤な○で埋められた隣の君にちょっと溜息
瞥见你布满红圈的答卷 轻叹在唇边
集まる皆 除け者のぼく 広がる距離 靴を鳴らした
人群簇拥着你 我独自靠边 鞋跟叩响蔓延的距离线
出発点は同じだった 歩いた道も同じだったのに
起点相同 路途也并肩
いつか隣で笑った君は 遠く 高く ハナレテレテ
曾在身旁欢笑的你 却渐渐 越飞越高 越走越远
置いていかないでぼくを
别丢下我啊 求你别走远
我儘なんてわかってる、でもでも
明知是任性 可是 可是
行きたい場所も遊びたいゲームも
想去的乐园 想通关的游戏
話したいこともまだまだ!
想分享的故事 还没说完!
ぼくの大好きな君が
我最喜欢的你啊
徐々に皆の「大好き」に溢れて
渐渐被更多“喜欢”淹没包围
背の低いぼくが埋もれて流され
矮小的我被吞没冲散
忘れられるのが怖いの……
好怕就此被遗忘在昨天......
夕陽が照らす午後六時
夕阳浸染的傍晚六点
アスファルトにはぼくの影だけ
沥青路上只剩我的影子绵延
新しい靴映るガラスを
橱窗玻璃映出新球鞋
横目で見て通り過ぎてく
侧目瞥过 匆匆向前
画面の向こう君が居た
屏幕那端闪现你的脸
増える数字が何故か寂しい
点赞数攀升 莫名酸涩蔓延
「久しぶりだね!」打ちかけた文字
“好久不见!”输入的文字
デリートしていいねを一つ
删掉文字 只留一个赞点
浪費していく毎日
虚度光阴的每一天
君を見失うなんてやだやだ
弄丢你的踪迹 不要不要!
御伽噺のお姫様みたいに
不必像童话公主般耀眼
綺麗じゃなくてもいいから
但求能够留在你的视线
ぼくの大好きな君が
我最喜欢的你啊
徐々に誰かの「嫌い」も受け止めて
渐渐连他人的“讨厌”也默默承受
知らない何処かで磨り減り傷つき
在未知角落磨损受伤
壊れてしまうのが嫌なの
不愿看你破碎成碎片
君ほど立派じゃないから
我不如你耀眼璀璨
君の全ては解りきれない
终究难读懂你的全部悲欢
それでもたまには思い出して
但依然盼望你偶然回望时
いちばん近くにいたぼくを
想起曾最近处的少女
歩みを止めようとしない
你从未停歇 一直向前
君をぼくは追いかけ始めたんだ
而我已开始拼命追赶
相容れなくても 愛されなくても
纵使不兼容 不被爱
相手にされなくても ろっきゅ!
不被理睬 也喜欢你!
ぼくの大好きな君へ
致我最喜欢的你
才能も魔法も無いこのぼくじゃ
没有才能也无魔法的我啊
足がつりそうな程背伸びしても
纵然踮脚到腿颤腰酸
きっと届きはしないから
注定永远追不上光焰
君が思い出したときでいいの
待你想起时再相见
君からぼくへ手を伸ばして!
请你主动朝我伸出手吧!
「結局ぼくは、シンデレラにはなれない。」
“我终究无法成为灰姑娘。”