本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


Plaything》是Mizu創作的VOCALOID英語原創歌曲,由初音未來演唱,由初音未來官方帳號於2023年8月4日投稿至YouTubebilibili


Illustration by Koyama Kariko
歌曲名稱
Plaything
於2023年8月4日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至bilibili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
初音未來
P主
Mizu
連結
bilibili  YouTube 

Mizu以本曲參加MIKU EXPO 2023 VR歌曲徵集大賽,並獲得冠軍。

歌曲

詞曲 Mizu
曲繪 Koyama Kariko
服裝設計 NOLemon
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:林層夕疊 from 明日字幕組[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

If you play our song
如果你播放我們的歌
Then I will sing along
我會一起歌唱
Reminisce on memories that we held dear
回望那些我們深愛的回憶
Though the time's gone quick
儘管時間飛逝
And though you've grown so big
儘管你青春不再
Always know that in your heart
但請你始終記得
I'll be here
我一直在這裡
I'm a puppet on a string
我像是個被操縱的木偶
Just a simple little plaything
只是一個簡單的小玩具
But somehow I meant the world to you
但不知何故我對於你意義非凡
Never left me outta sight
從未離開過你的視線
Used to huddle, cuddle every night
從以前開始我們時時刻刻就緊挨在一起
Kept you laughing whenever you felt blue
在你感到憂傷的時候讓你開懷大笑
I didn't know that our journey had an end
我不知道我們的旅程會有終點
Just a temporary friend
儘管我只是你一個暫時的朋友
That you once knew
那也是你曾經認識過的人
But I hope that you still remember me
所以我希望你仍然記得我
Through the perfect melodies
那些完美的旋律
I sang to you
我曾為你歌唱過
Cause if you play our song
如果你播放我們的歌
Then I will sing along
我會一起歌唱
Reminisce on memories that we held dear
回望那些我們深愛的回憶
Though the time's gone quick
儘管時間飛逝
And though you've grown so big
儘管你青春不再
Always know that in your heart
但請你始終記得
I'll be here
我一直在這裡
You know I think there's something that you don't realise
你知道嗎,有件事你沒有意識到
That every second that you're with me I come alive
每分每秒,我在你的身旁都能感受到活著的意義
So if you up and leave me hanging then what am I
所以如果你突然離開我,那我會是什麼
Then what am I
那我便毫無意義
Oh
You know I think there's something that you don't realise
你知道嗎,有件事你沒有意識到
That every second that you're with me I come alive
每分每秒,我在你的身旁都能感受到活著的意義
So if you up and leave me hanging then what am I
所以如果你突然離開我,那我會是什麼
Then what am I
那我便毫無意義
But I'll be fine
但我會好起來的
Just a ragdoll lost in time
但也只是一個迷失在時間中的布偶
Add another tear in my old threadbare heart
我那陳舊的心口又多了一道傷口
I wanna see
我想看看
The kinda person you will be
你將成為怎樣的人
And if you're ever missing me
如果你很想念過我
You know where to start
你知道從哪裡開始
Oh if you play our song
哦,如果你播放我們的歌
Then I will sing along
我會一起歌唱
Reminisce on memories that we held dear
回望那些我們深愛的回憶
Though the time's gone quick
儘管時間飛逝
And though you've grown so big
儘管你青春不再
Always know that in your heart
也請你始終記得
I'll be here
我一直在這裡
I'll be here
我一直在這裡
I'll be here
我一直在這裡
I'll be here
我一直在這裡
Oh I'll be here
哦,我一直在這裡
I'll find peace
我會找到安寧
Knowing my cotton smile
你知道我這個
Was worth your while
棉花般笑容
For all those years
那麼這多年來都是值得的
So if you are smiling
所以只要你
Just as bright as me
也像我一樣開心
That's all I need
我就滿足了
So if you play our song
所以如果你播放我們的歌
Then I will sing along
我會一起歌唱
Reminisce on memories that we held dear
回望那些我們深愛的回憶
Though the time's gone quick
儘管時間飛逝
And though you've grown so big
儘管你青春不再
Always know that in your heart
但也請始終記得
I'll be here
我一直在這裡
Oh I'll be here
哦,我一直在這裡
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Sha ba da da dee dee doo
Sha ba da da dee dee doo
Da dee dee doo
Da dee dee doo
Da dee dee doo yeah
Da dee dee doo yeah
Where did the time all go
時間在不知不覺中消逝
Even though I miss you so
不論何時我也會思念你
Always know that in your heart
所以請始終記得
I'll be here
我會一直在這裡

外部連結與注釋

  1. 翻譯轉自Bilibili文集