OSINT
本曲目已進入殿堂
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲、Synthesizer V殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表、Synthesizer V相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲、Synthesizer V殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表、Synthesizer V相關列表。
《OSINT》是椎乃味醂於2023年8月5日投稿至niconico、於2023年8月12日投稿至YouTube與bilibili的VOCALOID&Synthesizer V日文原創歌曲,由歌愛雪和結月緣以及重音Teto演唱,為椎乃味醂的第8首殿堂曲。
![]() illustration by 氵戔マ |
歌曲名稱 |
OSINT |
於2023年8月5日投稿至niconico,再生數為 -- 2023年8月12日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 於2023年8月12日投稿至bilibili,再生數為 -- 在微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
歌愛ユキ、結月ゆかり、重音テト |
P主 |
椎乃味醂 |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
該曲參與了VOCALOID collection(ボカコレ2023夏)活動,並成為TOP100中的第7名。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
本曲製作人一覽 | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
歌詞
- 翻譯:kmrsc_[1]
_ 歌愛ユキ _ 結月ゆかり _ 重音テト
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ただの推理ごっこで、
僅僅在推理遊戲中,
気持ちよくなっているだけ、
自我感覺變得良好,
口先だけ立って、
只是在嘴邊說說的,
文字の数は無駄に多い訳、
無用的文字數量過多,
痛い、パッとしない、ただの芝居、
痛苦,卻不引人注目,只是場演劇,
文の上では一人前でも、
雖然在文句上獨當一面,
作法は半人前だし、
但其寫作方法卻半吊子,
もう中はお話にならない、笑
而其內容已經不成體統了,笑
情弱[2]ビジネスで王政、
由情報弱者的事務組成的王政
ネガで動いてる閉鎖系[3]、
以消極驅動的閉鎖系,
偽情報だけ食わせとけ、
只是將偽情報硬塞給人,
辻褄が合ってればok、
只要看上去有條有理就ok,
リテラシーなんて一切ない、
沒有任何所謂的遣詞能力,
自分以外は正義じゃない、
在自己之外就沒有正義,
その程度の精神性だから、
正因持有這種程度的精神性,
掴まされても一生気づかない。
一生就連受騙都察覺不到,
開かない金庫、見えないヒント、
打不開的金庫,看不見的提示,
合わないピント、足りない深度、
對不上的焦點,不足夠的深度,
終わってるシード、埋まらないシート、
結束了的起源,無法填滿的座位,
止まらないヒート、揺れすぎなフィート、
停不下來的熱度,過於搖擺不定的尺度,
低解像なヒューリスティック[4]に、
藉助低清晰度的啟發式法,
甘えた循環論法、
做出的循環論證,
馬鹿の一つ覚え[5]で繰り出す、
從大肆宣揚的行為中輸出了
つまらんIQ5のOSINT。
無聊的IQ5的OSINT。
16進数は味があるし、
16進制蠻有趣味,
文だってなんか縦読みするし、
即使是文章也要豎着讀找找藏頭,
そこらのノイズもモールスだし、
那裏的噪音也是摩斯電碼的樣子,
自分が本当と思えば本当だし、
自己所認為是真實的就一定是真實的,
マジ杜撰すぎなディレクト、
實在是過度杜撰的指引,
これがペーパーならばリジェクト、
如果讓其寫作嚴謹的文章又扭頭拒絕
解法解答、ディフェクトばっかで、
解法解答,因為儘是缺陷,
そこを探しても答えは無いよ、笑
在這裏無論怎麼找都找不到答案哦,笑
はぁ、で、お前は何?
唉、那麼,你又算什麼?
全失中の結果は何?
全失中的結果又算什麼?
反実仮想に逃げるのは何?
逃入反現實假想又算什麼?
無視した相手の痛みは何?
無視掉的對象的痛苦又算什麼?
不器用な社会参加、
不成熟的社會參與,
メンヘラ構ってちゃん[6]、
躁鬱的招蜂引蝶之人,
正義感に溢れた、
充滿了正義感的,
インジャスティス・コレクター。
非正義•收集者。
壊れた主知主義[7]、ゴシップ好きすぎ、
崩壞的主知主義,過於熱衷流言碎語,
言い切る口ぶり、スピリチュアル[8]すぎ、
斬釘截鐵的斷言語氣,實在是過於脫離實際,
世界歪めすぎ、共感性無さすぎ、
世界被過度歪曲,共感性過度缺乏,
ご勝手に、他人に迷惑はかけずに。
請隨意吧,但還請別為他人添麻煩。
自分の視点や感性、表現するのは一緒、
自身的觀點與感性的表現是一致的,
コンセンサスに、一石投げられるのも一緒、
被共識所圍攻、一石激起千層浪的情況也是一致的,
けれどその在り方違うから、
但是這存在的狀態並不相同,
そのやり方が違うから、
這做法並不相同,
巨人の肩に重なってる、
於巨人的肩膀上重疊的,
リスペクトの量が違うから。
這尊重的數量並不相同。
事実は選択的に解釈しない。
不會將事實選擇性地解釋。
耳を塞いで抵抗しない。
不會捂起耳朵進行抵抗。
単純な二元化はしない。
不會將其看作單純的二元對立。
ただ善悪では片付けない。
不會僅僅將其歸為善惡兩方。
表現を追い求めてきたこの道に、
在追求着表現的這條道路上,
多面性の排除など存在しないから、
不會再存在被排除掉的多面性,
毎日毎日生活の上の考えを、
日復一日將生活中的思考,
言葉に起こし世に送り、
寫作語言送往世間,
正面から結果を受け入れていく。
再從正面將結果接受。
ただただそうして得られた思考を整理し、
僅是如此做了之後將得到的思考進行整理,
更なる思想へ果たすだけ。
只為達成更進一步的思想。
創造的にここから踏み出していく、
創造性地從此邁出腳步,
この音がその証明。
此音樂即其證明。