Miles
《Miles》是Akali于2023年7月5日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由音街ウナ演唱。
![]() |
歌曲名称 |
Miles |
于2023年7月5日投稿至Youtube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
音街ウナ |
P主 |
Akali |
链接 |
YouTube |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:合島[1]
▼ 以下翻译内容可能需要润色!
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
せめて人並の人生が 欲しかったな
哪怕是度过平凡的人生 我也如此渴望
奪い奪われての今日は もうくたびれたよ
于反复被夺走的今天 我已疲惫不堪啊
密室に閉じ込められ 監視されている
被囚禁在密室之中 正受人监视
苦しみが摩耗しても 歩き続け
即便身心皆被痛苦磨损 也不得不继续向前
今も 描き続けては日を連ねて
直至现在 仍描绘着那些接连不断的日子
崩れてゆく象牙の塔
逐渐崩塌的象牙塔
僕を斬り裂いて
将我撕裂
夜空に溶けるは報われない
于夜空中消融 一切皆无回报
無為な日々だった
都只是虚度的时光罢了
それは冷たくて 寂しくて虚しかった
那些日子冰冷 寂寞而虚无
幸福すら見失って不安症
连幸福也荡然无存 深陷不安
なら、夢見よう
那么,就做个好梦吧
たったひとつの幸せな夢を
那唯一的幸福的梦
何をしたいのかわからない
不知道想做些什么
人が怖いことだけ わかってた。
只知道 人是可怕的东西。
月夜が靡く身体を照らして
夜中月色飘摇 映照身体
僕を自由に解き放つ
我得以解脱 奔向自由
心よ消し飛べ
心啊 飞散去吧
あの日から醒めない悪夢
从那天起便未醒来的噩梦
罪悪で覆い隠す真実
用罪恶掩盖住的真相
己すら欺く記憶
甚至连自己都欺骗的记忆
つきつけて打ち破る
都摆在面前 将其打破吧
夜空に包まれる 報われない日々
被夜空所笼罩 徒劳无功的日子
だったよね。
就是这样度过的吧。
みんなと同じ人生を 過ごしたかった
也曾渴望拥有 和大家一样的人生
認められたかった
曾期盼得到认可
愛され 抱きしめられたかった
曾想被爱 曾希望被紧紧拥抱
心細いよ
内心不安啊
夜空に溶けるは報われない
于夜空中消融 一切皆无回报
無為な日々だった
都只是虚度的时光罢了
それは冷たくて寂しくて 虚しかった
那些日子冰冷寂寞 而虚无
奪われた幼き夢を 抱きしめ
紧紧拥抱着 被夺去的童年的梦
私の言葉が 届きますように
愿我的话语 能够传达到
幸せな夢が見られますように
愿能够实现那幸福的梦