COMEDY。
《COMEDY。》是A4。于2024年5月19日投稿完整版至niconico和YouTube,于2025年5月20日投稿至bilibili的CeVIO日文原创歌曲,由可不演唱。
File:COMEDY。.webp illustration by NII |
歌曲名称 |
COMEDY。 |
于2024年5月19日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 于2025年5月20日投稿至bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
可不 |
P主 |
A4。 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | ポケモンのBGMで一番好きなのは 228番道路(夜)です 対戦よろしくお願いします 宝可梦的BGM我最喜欢的是 228号道路(夜) 对战请多指教 |
” |
——A4。 niconico投稿文 |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:昆布激光炮[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
君の真っ赤な髪に息巻いた
你这赤红的发色真是让人看着火大
その生きざまはどこにあるのって
这个样子还有什么生存方式可言
亡霊の糸が下る
亡灵之线也已垂下
君らばっかり本当損だね
只有你们是真的祸不单行呢
叶えようがない事は忘れましょって
无法兑现的诺言就忘记吧什么的
花火が上る迄、
在烟花绽放之前,
覚えていたい
还是想要记住啊
これは屹度、才能の類じゃなく
这可完全称不上是才能啊
燈をしためて、裸で踊ってる
灯光下射,赤身起舞
辺りが色に染まる
周围也已染上颜色
素晴らしい帰り道だったな
真是绝赞的归路呢
雪月夜にはまだ迎えもあるんです。
雪月之夜竟还有迎接之礼。
雀色になることがアガるこの一歩
身染褐色便是迈向气氛高涨的一步
リタイア
retire
この時代は、花の様に
这个时代恰如鲜花一般
咲いて枯れてを繰り返してるのは
盛开枯萎,周而复始
大変ね・・・
这可真是好辛苦哦・・・
もうなんか・・・
总感觉啊・・・
見ていられないよ(´;ω;`)
有点看不下去了呀(´;ω;`)
挑むなら乗っていけ
若是想要挑战
この船に期待
就纵身跃入此船吧
膨らませていたい=新時代wow
满怀希望期冀不已=新时代wow
かけるスパイスにゃビギナーを
不同的香辛料和初心者
違いをもっと頂戴よ
再给我多来一点嘛
やさぐれ、集る忍から
从聚集而来的间谍之中逃离出走
本当?
真的吗?
あんなんで立っていいの?
那样站着真的好吗?
時代の高騰で→
时代的高涨→
「 あぁw 」
“ 啊啊w ”
今、どんなプライドに乗っかって
如今,无论自尊心如何高涨
物語のストーリーに沿って
遵从着故事的情节
研ぎ澄ました刀を己に刺して嗤っている
嗤笑着把锋利的尖刀刺向自己
いつの間にか事が大きくなってんです!!!
不知不觉间事态升级了!!!
お日柄も良く春日和でいいでしょ?
良辰吉日又是春和景明,这很棒吧?
異論は無いね???
没有异议的吧???
挑むなら乗っていけ
若是想要挑战
この船に期待
就纵身跃入此船吧
膨らませていたい=新時代wow
满怀希望期冀不已=新时代wow
かけるスパイスにゃビギナーを
不同的香辛料和初心者
違いをもっと頂戴よ
再给我多来一点嘛
やさぐれ、集る忍から
从聚集而来的间谍之中逃离出走
本当?あんなんで立っていいの?
真的假的?那样站着真的好吗?
時代の高騰でキマってく
用时代的高涨来决定下去吧
貴方から見た私はどう映ってるの?
在你的眼中我又是如何姿态?
何処か味気ない
总感觉索然无味啊
迂闊でキザな亡霊
愚昧无知、装腔作势的亡灵
正常じゃいられないよ!
无法再将正常维持下去了!
欺瞞で凶を飛び越して!
就用欺诈从厄运之中挣脱而出吧!
整えるのは形から
整顿一新要先从外表开始
御礼
感激不尽
ずっと匿ってたんだ
那潜深伏隩的时代
時代の到来だ!
也在此登场!
にゃー( ฅ•ω•)ฅ
喵ー( ฅ•ω•)ฅ
これが最後の足だとしても変わらないよ
即使这是最后的一步,也不会有任何改变
記憶に刻まれた事は
因为深刻在脑海中的记忆
少しも嘘じゃないから^^
是不会说谎的^^