ブルーライトユニバース
《ブルーライトユニバース》是にっけい於2020年12月29日投稿至niconico及YouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯薄らとした夏を憶えている。
![]() Movie by いちご飴 |
歌曲名稱 |
ブルーライトユニバース Blue Light Universe 藍光宇宙 |
於2020年12月29日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
初音未來 |
P主 |
にっけい |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 君を忘れない。
不會忘記你。 |
” |
——投稿文 |
本曲參加了第3次プロセカNEXT投稿徵集活動。
歌曲
詞曲 吉他 |
にっけい |
影片製作 | いちご飴 |
調聲 | びび |
混音 母帶 |
YoP(ELS) |
演唱 | 初音未來 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
フラスコから飛び出して
從燒瓶中衝出
君にまた会いたい
仍想與你相見
世界は案外さ 広くも無いね
世界意外地 不怎麼寬廣呢
ほら見て 終点が見えるよ
餵看啊 能看見終點了哦
揺れる青さと 小宇宙
搖曳的青藍和 小宇宙
僕は 長い夢を見る
我 做了一個很長的夢
少し未練はあるけど
雖然仍有些戀戀不捨
充分生きたよ
但活得夠久了啊
星座の駅を 止まらずに走る
不曾停歇地奔跑於 星座的車站之間
君の呼ぶ声が 聞こえる
你呼喚的聲音 清晰可聞
さよなら 僕のこと
再見啦 關於我的一切
忘れたって 構わないよ
即便忘卻了 也沒關係哦
君だって 僕だって いつか消えるから
因為即便是你 即便是我 總有一天都會消失啊
さよならだ ブルーライトユニバース
再見了 藍光宇宙
「またね」と言った 君は元気だろうか
說出那句「下次見」 你還好嗎
笑い合っていた 夢を見ていたよ
曾經夢見 一同歡笑的那些時光
出来るならずっと
如果可以的話
君と話していたかったな
一直想和你說說話啊
思ったより早く終点に
似乎比想像中更快地
着きそうだよ
到達了終點呢
あゝ 長かったな
啊 好漫長啊
あゝ 短かったな
啊 好短暫啊
最期になるけど
雖然已經是最後了
「ありがとう 元気でね」
「謝謝 請多保重哦」
「さよなら 君のこと
「再見啦 關於你的一切
忘れないよ」と 誰かが言う
請不要忘記哦」 有誰這麼說著
君だって 僕だって いつか消えるけど
雖然即便是你 即便是我 總有一天會消失啊
構わない 覚えていたいよ
沒關係 我想將其銘記啊
最後の 夢も終わる
最後的 夢也結束了
僕はもう 星屑になる
我已經 化為群星
夢だって 消えたって 会えて良かった
即便是夢境 即便消失了 能夠相見真是太好了
さよならだ ブルーライトユニバース
再見了 藍光宇宙
「またね」なんてさ 二度とありはしないのに
明明不會再說出 「下次見」之類的話語
オリオン座のよう 夢を見ていたよ
做了像是 獵戶座那般的夢
青く 止め処なく 僕の涙のように
稚氣地 不止地 像是我的眼淚那般
消えていったって 忘れないから
即便消失 也不會忘記的啊
注釋
- ↑ 翻譯轉載自bilibili搬運稿件評論區。