本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


《Birthday Song for ミク》是Mitchie M於2012年7月19日投稿至niconicoYouTubebilibili、和SoundCloud的VOCALOID日文原創歌曲、由鏡音鈴鏡音連巡音流歌MEIKO、和KAITO演唱。是Mitchie M的第5部作品。這首歌也是紀念初音未來5周年充滿愛的生日歌。

File:Birthday Song for Miku.jpg
歌曲名稱
Birthday Song for ミク
Birthday Song for Miku
於2012年7月20日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

2015年08月08日投稿至bilibili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
鏡音鈴鏡音連巡音流歌MEIKOKAITO
P主
Mitchie M
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
MEIKO・KAITO・リン・レン・ルカが、大好きなミクさんのために歌います。ちょっと早いですが誕生日に向けて盛り上がって

頂ければ幸いです。


由MEIKO、KAITO、鈴醬、連君和露卡為最喜歡的Miku所唱的歌。雖然有點早,但是能讓生日氣氛高漲

這就很幸福了
——Mitchie M


音樂 Mitchie M
視頻 llcheesell
3D模型 加速サトウ
歌手 鏡音リン・鏡音レン・巡音ルカ
・MEIKO・KAITO


本歌曲收錄於Mitchie M的CD《The Greatest Idol》中,也收錄在初音未來5周年的專輯『初音ミク 5thバースデーベスト ~impacts~』和『初音ミク 5thバースデーベスト ~memories~』。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 転載自作者的評論
  • 翻譯:kyroslee

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 鏡音鈴 鏡音連 巡音流歌 MEIKO KAITO 合唱

Happy Birthday! Happy Birthday! to You
Happy Birthday! Happy Birthday! to You
Happy Birthday! Happy Birthday! to You
Happy Birthday! Happy Birthday! to You
Three Two One
Three Two One
Ready
Ready
デジタルの吐息といき(come on)
數位的吐息 (come on)
歌姫うたひめ目覚めざめたときに
在歌姬覺醒之時
まれる音楽おんがく(check it out)
而誕生的音樂 (check it out)
かず祝福しゅくふくのメッセージ
就如無數祝福的信息
きみいたい (すぐに すぐに)
想要遇上你 (立刻 立刻)
そばにたいな (いつも いつも)
想要伴你身旁呢 (永遠 永遠)
なにきなの? (What do you love?, What do you love?)
喜歡些什麼呢? (What do you love?, What do you love?)
おもいがとどくこといのってる
為將這份思念傳達出去而祈禱着
はじめてきみこえいて
初次傾聽着 你的聲音
世界せかいわる Happy Birthday!
世界就此改變 Happy Birthday!
ちいさいころゆめていた
向小時候 在夢中所見的
エンジェルにおめでとう (おめでとう)
天使說聲恭喜
ときにはぼく孤独こどくでいても
時而我 感到孤獨也好
きみがいるから ミクさんきゅー
因為有你在 miku thank youー
つながるよきみきな仲間なかま
將喜歡你的同伴連系起來吧
ひとつになる気持きもto You
這份想要在一起的感情 to You
はじまりはいつでも (come on)
每當淺蔥色的 (come on)
浅葱色あさねぎいろのショート・フィルム
短片開始時
ひろがる音楽おんがく(check it out)
傳開來的聲音 (check it out)
奇跡きせきんだすえのAugust
呼喚出八月末的奇跡[1]
きみりたい (もっともっと)
想要認識你 (好想 好想)
ゆめかせて (どんな どんな)
想要聽聽你的願望 (怎樣 怎樣)
なんしいの? (What do you want?, What do you want?)
你想要做什麼? (What do you want?, What do you want?)
まれてやくさがしてる
探尋存在於世上的理由
はじめてきみこえいて
初次傾聽着 你的聲音
世界せかいわる Happy Birthday! (Happy Birthday!)
世界就此改變 Happy Birthday! (Happy Birthday!)
またあたらしい 歴史れきしあゆ
又再步向 新的歷史
エンジェルにおめでとう (おめでとう)
向天使說聲恭喜
はじめてぼく言葉ことばかな
你初次奏出 我的說話
こころひらく ミクさんきゅー (さんきゅー)
敞開了我的心扉 miku thank youー (thank youー)
はにかんで笑顔見せた瞳に
なみだのエメラルド to You
綠寶石般的淚 to You
いくせんときえて
跨越數千的時光
ひときみ出会であ
人們與你相遇
ささやかでゴメンね
如此微薄對不起呢
このうたプレゼント
這首歌 是送給你的禮物
はじめてきみこえいて
初次傾聽着 你的聲音
世界せかいわる Happy Birthday!
世界就此改變 Happy Birthday!
ちいさいころゆめていた
向小時候 在夢中所見的
エンジェルにおめでとう (おめでとう)
天使說聲恭喜
ときにはぼく孤独こどくでいても
時而我 感到孤獨也好
きみがいるから ミクさんきゅー (さんきゅー)
因為有你在 miku thank youー (thank youー)
つながるよきみきな仲間なかま
將喜歡你的同伴連系起來吧
ひとつになる気持きもto You
這份想要在一起的感情 to You
なみだのエメラルド to You
綠寶石般的淚 to You

注釋及外部鏈接

  1. 初音未來是在2007年8月31日推出的

翻譯來源