Supernova
《Supernova》(超新星)是由雄之助与春野创作,于2024年6月20日投稿至YouTube和bilibili、于2024年8月10日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
![]() Illustration by sowiti |
歌曲名称 |
Supernova 超新星 |
于2024年6月20日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount' 于2024年8月10日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
雄之助、春野 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
本曲是为游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中的组合MORE MORE JUMP!所提供的歌曲。
歌曲
歌词 | 春野 |
作曲&编曲 | 雄之助、春野 |
调音 | Osamu、春野 |
曲绘&动画&导演 | sowiti |
MV&3DCG&导演 | Nihe |
演唱 | 初音ミク |
VOCALOID版
宽屏模式显示视频
本家Self Cover版
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
響かせていく
让它回响吧
The party's over
The party’s over
お芝居はお終い
演出结束
止まらない
但却停不下来
We get it get it go
We get it get it go
導いて頂戴
请指引我吧
Don't cry あたらしい今も
在崭新的当下也要 Don't cry
Throw back 気後れないように
Throw back 不要胆怯
創るから
因为我会创造
必ず追い付いて見せるから
一定会赶上并展示给你看
兎角今迄 正しいことは与えられてた
总之到目前为止 正确的答案都被给予了
僕に脚をくれたのは 君だけ
赐予我前行力量的 只有你
愛していたい 唄にしなきゃ始まらない
我想要去爱 若不唱出来 一切就无法开始
歪なステップでもいい?
即使迈出的是歪斜的舞步也可以吗?
今は君と踊っていたい
此刻我只想与你共舞
ただ 生きるための呪いをそこに残した
只是为了生存的咒语 被留在了那里
命を追ってほしい君と
我想和你一起去追寻生命的轨迹
短く永い季節をたどって
穿越短暂而又漫长的季节
いない いない ばあで
玩着捉迷藏的躲猫猫
はじめまして
我们相遇了
アナタのveil どうしても引き剝がして
无论如何 也要撕开你的面纱
その深い深い瞳に 別の色をのせたい
想在你那深邃的眼睛里 染上另一种色彩
老いた知った空振りも 今 蹴飛ばして
把曾经经历过的徒劳 如今一脚踢飞
駆け付けるから あまねく導いて見せるから
因为我会赶来 引领你走向各处
倍々しても 元が何でもない
若是起初就很薄弱 就算倍增
私に成せることはないが
我也做不成什么
でもそうだ きっと今はそれでも良いって
但是没错 我想即使现在这样也挺好的
青が頷き拡がる空から
蓝色颔首 从广阔的天空中扩展而来
愛していたい 唄にしなきゃ始まらない
我想要去爱 若不唱出来 一切就无法开始
歪なステップでもいい?
即使迈出的是歪斜的舞步也可以吗?
今は君と踊っていたい
此刻我只想与你共舞
ただ 生きるための呪いをそこに残した
只是为了生存的咒语 被留在了那里
命を追ってほしい君と
我想和你一起去追寻生命的轨迹
短く永い季節をたどって
穿越短暂而又漫长的季节
倍々しても 元が何でもない
若是起初就很薄弱 就算倍增
私に出来ることはあるか?
我能做到的事情真的存在吗?
このTempo そうだ こんな唄ならどうだ
这个节奏 对了 这样的歌曲怎么样?
正しくないけど 丁度はいいかもネ
虽然不一定正确 但或许刚刚好呢
もっと響かせて
让它回响得更响亮一些吧
この未知に賭けて
在这未知中赌上一切吧
注释及外部链接
- ↑ 翻译摘自Bilibili专栏。