章魚又一次來了
《タコがふたたびやってきた》是けだるぎ以MatarikiTo名義於2019年8月8日投稿至niconico和YouTube的UTAU日文原創歌曲,由ころんば4号、重音テト演唱,唄音ウタ和聲。已刪除。
![]() |
歌曲名稱 |
タコがふたたびやってきた 章魚又一次來了 |
於2019年8月8日投稿 ,再生數為 未知(最終記錄),但於2021年2月27日有1849的再生數 |
演唱 |
重音テト, ころんば4号,唄音ウタ |
P主 |
けだるぎ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
該曲第一個remix版(《タコがさいごにやってきた》)以フウヅキ名義於2020年3月25投稿,由フウヅキ1号、重音テト、唄音ウタ演唱;[1][2]第二個remix版以けだるぎ名義於2020年10月5日投稿,由重音テト、けだるぎ8号、闇音レンリ演唱。[3][4]均已刪除。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:SandeSXK[5]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あるひの よるの ことでした
這是某天晚上的事了
ふと めがさめると とびらから
夢中突然被聲音驚醒
のっくするおとが きこえたので
從門那裡傳來了拍打聲
そっと あけてみました
就慢慢地把門打開了
そこには ひとのかたちをしてる
那裡有一個
ひとと なかよくしたかったので
因為想和人類交好
ひとでがいました
人形狀的海星
あそびにいったら
就去找人類了
なんでいるのか わからないけれど
不知為什麼它會在這裡
のっくをしたら でてきてくれて
窗戶一敲人類就出來了
とりあえず いえに いれてみたよ
總之就讓它進家來了
ぼくをおうちに いれてくれた
就讓我進家去了
なにもしないで いちじかんがたって
什麼都沒做一個小時就過去了
しかしようすが なにかおかしくて
但是感覺狀況有點奇怪
とくにすることもなかったので
沒有什麼特別的事情發生
どあはとじられ かんきんされて
門被關上了被監禁起來了
きょうみほんいで さわろうとしたら
出於興趣我就試著摸了一下
はものみぎてに ちかづいてきたので
因為刀具右手向我靠近了
とけがはえてきて のうをさされた
結果它長出了刺 刺向了我的頭
みをまもるため やってしまった
為了自我保護 我就動手了
あーどうしてこうなったの
啊,為什麼會變成這樣
あーどうしてこうなったの
啊,為什麼會變成這樣
ぼくはただ ふれようとしただけなのに
我只是想要摸一摸而已
なかよくしたかったのに
我只是想交朋友而已
もし これがゆめのせかいなら
如果我是在做夢的話
もし これがゆめのせかいなら
如果我是在做夢的話
いますぐさめてください
那就請讓我快點醒來吧
いますぐさめてください
那就請讓我快點醒來吧
からだはしびれ ほねはとけて
身體麻痹了骨頭融化了
からだはしびれ ほねはとけて
身體麻痹了骨頭融化了
ぼくはもうしにそうです
我已經快要死了
ひとはもうしにそうです
人類已經快要死了
つぎに うまれかわるとしたら
下次轉生的時候
つぎに ゆめをまたみたときは
下次夢中見到的時候
ぼくは たこになりたい
我想作為章魚活著
ぼくは ちかづきたくない
我不想再靠近了
きのうのよるは つかれたので
昨晚做夢做得很疲憊
きょうはのはらを さんぽする ことにした
今天要去野外散散步
ここちよい かぜ すんでる くうき
舒服的風乾淨的空氣
ぼっとあるいてたら いぬにほえられた
出神地散步的時候有狗在沖我吠
それにおどろいて こえていけにおち
被驚嚇了之後掉進了水池裡
ふくがびしゃびしゃになりました
衣服已經濕透了
いえにかえるのは めんどうなので
回家實在太麻煩了
ひあたり いいところで ねることにした
就在日照良好的地方睡了一覺
てをのばせば すいこまれそうな あおぞら
把手伸開仿佛要被吸進去一樣的藍天
みぎてをそらに のばしてみたら
把右手向天空伸去時
ほんとうにそらが ちかづいてきて
感覺越來越接近天空了
ぼくのみぎてが すいこまれた
我的右手就被 吸進去了
あーあー どうしてこうなったの
啊,為什麼會變成這樣
ぼくはただ てをのばしただけなのに
我只是把手伸出去而已
もし これがゆめのならば
如果我是在做夢的話
いますぐさめてください
那就請讓我快點醒來吧
からだもすいこまれ なくなって
身體被吸捲入什麼都不剩
ぼくはもう だめそうです
我已經快不行了
これがもし ゆめじゃないのなら
如果這不是夢的話
つぎは ゆめであってほしい
我多想這是在夢裡
なんで こんなことおきてるか
為什麼就這麼醒來了
なんで こんなことおきてるか
為什麼就這麼醒來了
ぼくにも わからないけど
我也不是很明白
ぼくにも わからないけど
我也不是很明白
これが げんじつのことならば
如果這是現實的話
これが げんじつのことならば
如果這是現實的話
ぼくは しんじたくない
我真不想去相信
ぼくは しんじたくない
我真不想去相信
ゆめは ゆめだけであってほしい
希望我的夢僅僅是一個夢而已
ゆめは ゆめだけであってほしい
希望我的夢僅僅是一個夢而已
これが ぼくのねがいで
這就是我的願望
これが ぼくのねがいで
這就是我的願望
だから これがゆめであることを
所以這是夢裡發生的事情
だから これがゆめであることを
所以這是夢裡發生的事情
ぼくは いのっています
我這樣祈求著
ぼくは いのっています
我這樣祈求著
くもになっては ほしになって
曾化為雲 曾化為星
なんども やってきたが
歷經無數輪迴轉生
いまはぶじゆめ かないまして
如今終將平安之夢實現
やっと たこになれたよ
終於 成為了章魚